Günlük Hadi bakalim..

  • Kullanıcı W
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Üye Günlüğü
🕒 Konu sahibi 4 saat önce aktifti
Soyle bi bakim da totosuyla sarki soylemis Kadin. Saka degil! ibreti alem icin koyuyorum.





 
Son düzenleme:
Sarki mizahi bir dil ile beni anlatiyor sanki .) Klibin sonundaki M. Jackson taklidi iyi bir gonderme bence .)





 
Son düzenleme:
70'li yillarin basi, Cem Karaca'nin anlatima gore Baris Manco bu sarki ile sahneye cikiyor mehter takimi kiyafetleri esliginde. Ve ertesi gun butun magazine mansetlerinde Baris Mancoyu karalama kampanyasi aciliyor. Vay zindik, Bu ne cesaret, Osmanli hortladi vs diye.
Nerden nereye degil mi ?




 
Son düzenleme:
Madonna''nin human nature isimli sarkisini basindan vurulan Malala icin soyledigini biliyor muydunuz ?

Artik biliyorsunuz .)








page_taliban-pakistan39da-cocuk-eylemciye-saldirdi_031295513.jpg
 
Son düzenleme:
Sozler Minas Avedisyan'a aittir. tüm sözleri ve çevirisi şöyle:

sareri hovin mernem (dağların rüzgarına öleyim -kurban olayım)
im yari boyin mernem (yarimin boyuna öleyim-kurban olayım)
mi dari e yar çem desel (bir sene var, yarimi görmedim)
desnoği çuğd açkin mernem (görenin gözüne öleyim - kurban olayım)

gaynel em, kal çem garoğ (durmuşum, gelmeye takadim yok)
letzvel em, lal çem garoğ (dolmuşum, ağlamaya takadim yok)
mi dari e yar çem desel (bir sene var, yarimi görmedim)
desnoği çuğd açkin mernem (görenin gözüne kurban olayım)
hars mişd srdis meç e (gelinim hep yüreğimde)
paytz anunı dal çem garoğ (ama adını söylemeye imkanım yok) (burdaki son iki satır şarkıda yok ama şiirn aslında var)

kederı çur çen perum (dereler su getirmiyor)
im yaris lur çen perum (yarimin haberini getirmiyor)
tzlni sirdı sarer e (belki yüreğin donmuş)
el intz siro hur çes perum (bana sevda ateşini getirmiyorsun)


Sarki Ermeni halk turkusu tipki dumbala laika sarkisindaki gibi dile dolaniyor. Bazi turkulerde duygulanman icin o lisani bilmen gerekmiyor, cunki sarkiyi soyleyen o kadar icten soyluyor ki benimsiyorsun.

https://www.youtube.com/watch?v=-pwMeT-_JiA







tesekkurler sarki icin Shinim :kalpsmilesi:
 
Son düzenleme:
Bu sarkiyi ilk defa Venlo meydanindan gecerken duydum. Karnaval donemiydi ve insanlar bu sarkinin ritmiyle icip icip zipliyordu. Aslinda sarki Almanca fakat sinira yakin oldugumuzdan Almancayi anadilimiz gibi konusuyor sarkisini da soyleyebiliyoruz. Karnaval sarkisi dinleyen biri degilim fakat bu sarkiya o gunki ruh halimle benim de ziplayasim gelmisti .p Milli duygularim kabardiysa demek .p Hadi bakalim ''heute fährt die 18 bis nach istanbulllllllllll Istanbullllllllllllllll''




 
Son düzenleme:
Istanbul sarkisini ararken bunu buldum bakar misiniz ne guzel


hem ruh ve kulaga hitap ediyor degil mi ?





 
Son düzenleme:
Bakiniz kadin Kanadali bir halk muzigi sanatcisi. Bir gun Ontario'da bir kutuphanede Turkce albumlerine rast geliyor ve duygusal bir bag olusuyor. Bu bag o kadar kuvvetli ki sarkiyi bu kadar guzel soylemesine sebep oluyor. Bu bag Istanbula gelip 5 yil yasamasina sebep oluyor. O halde dinleyelim degil mi ?


Evlerine vara gele usandimmmmm!!!





 
Son düzenleme:
Bir Tokat sarkisidir. Yanlis hatirlamiyorsam grup vitamin '' öbank'tan mı geliyon da kiz sen namuslu musun'' sarki sozleri aslinda bu sarkiya gonderme idi. Cunki sarkinin orjinalinde ''Tokattan mi geliyon da kiz sen namuslu musun'' sozleri iceriyordu.




 
Son düzenleme:
Bugun ruh halim Turku dinleyemeye ne kadar musaitmis meger. Devam ediyorum o halde...
Evlerinde lambalari yaniyoooooooor .pppp




 
Son düzenleme:
Bakiniz bir Istanbul sarkisi daha .)




 
Son düzenleme:
Bir yerde okumustum, aci cekmeyen insan siir yazamaz diyordu. Cok aci cekmis olmali ki bu kadar guzel sarkilar yazabilmis. Demir leblebi isimli sarkisinda gecen su sozlere dikkat cekmek istiyorum '' elleri bacaklarimda geziyordu, anne babacigim yapma dedim bir hayvan gibi'' bir uvey baba tacizini anlatiyordu, sonra baska bir sarkisinda (gidelim buralardan) ''beni gecirmeye kardesim gelmesin, annesinin bir tanesini kimseler uzmesin'' ile kiz kardesi ve annesine olan kirginligindan bahsediyor.
Seviyorum bu aykiri kadini.

ve en sevdigim sarkisi beni bu sehirde yalniz birakma.






 
Son düzenleme:
Oooo ugramayali baya zaman olmus buraya. Gelmis gecmis en guzel parcalardan birini birakiyorum buraya degerini bilin .p Radyodan ansizin cikan sevdigim sarkilardan biri, boyle uzun yollarda, melankolik gecelere eslik eder kafa agritmaz.

https://www.youtube.com/watch?v=7kE3my5h74I

[YOUTUBE]/watch?v=7kE3my5h74I[/YOUTUBE]
 
Hadi bakalım kolay gelsin bir acayip zor yarış

o halde boyle yapalim .)
Yerimiz mi dar yoksa yermiz mi dar ne vaaar ??? ucurmus herkes kim oluyor bunlaaar :D


Sarki donemin siyasi, sosyal olaylarini dile getiriyor.ince ince laf sokuyor. Aslinda o gunden bu gune pek fazla bir sey degismemis.


 
Son düzenleme:
Ilk dinledigimde yuregime islemisti, belliydi anlaminin boylesi aci oldugu. Bu sarki sayesinde Goran Bregovici tanimis oldum. Muthis bir muzisyen:)






Ederlezi goran,ederlezi
Kızların ağıtlar düzerken bosna yaylalarında,
Acıya bulanmıştı şenlikleri,
Ederlezi yine gelmişti her sene geldiği gibi,
Ne bilsin burada yetim kızlar var
Bu sene ederlezi babasız kalmıştı
Yetim kızların yürekleriydi gelen.
Sarı saçları mavi gözleriyle,
Gökyüzü bile özenirdi güzelliklerine,
Deniz utanırdı mavisinden,
Cenazelere uğurlanmıştı ederlezi,
Şurada yatan kefensiz, babalarımızdı
Boşnak kızları goran'ın,
Yetimdi sarıları, yetimdi mavileri.
Ah ederlezi, niye geldin bu sene
Bilmez misin, buradaki kızlar yetim
Şurada yatan babalarımızdı, kefensiz
Yaslar bağladı sarı saçlarımız
Babasızdı mavi gözlerimiz
Ve goran, haykır yine bosna dağlarına
Ederlezi kızlarım, ederlezi
 
Son düzenleme:
Unutulmuslar arasinda buldum Haruncugumu .p Bence klip baya samimi olmus, is makinasi ustunde oynamalar,tatilcileri klipte oynatip dogaclama dans figurleri .)



 
Son düzenleme:
Aslen bi Iran halk sarkisi imis. Sarkinin orjinali Farsca hic usenmedim onu da buldum. Baksana talihe .p 3 farkli dilde 3 ayri lezzet sarkilarin dili yok bence .)










[YOUTUBE]/watch?v=V50h1JlgxcA[/YOUTUBE]





[YOUTUBE]/watch?v=yAyYf4T9zL8[/YOUTUBE]
 
Son düzenleme:
Damien'in bu sarkisini yazmasina sebep olan barda tanistigi bir kadin. Kadinla carpisarak tanisiyor ve ozur dilemek icin sarap ismarliyor, kadindan o kadar hoslaniyor ki kalmasi icin bi kadeh daha icelim diyor. Laf arasinda ayni semtte oturduklarini ogrenince heycanlaniyor cunki otobus saati gecmek uzredir ve belki beraber yuruyerek eve gidilir o esnada samimiyeti ilertiriz diye dusunuyor. Tam otobus saati gecince otobus saati gecti ne yapsak diyor. Bi taraftan da kadinin sigarasindan otlaniyor. Kadinin 1 sozu ile yikiliyor, kadin ''sorun degil sevgilim beni arabasiyla almaya gelecek'' diyor. Sonra Damiencan tuvalete gidip geliyor ki masada 3 dal sigara ve kadin gitmis. Hemen bi pecete alip bu sarkiyi yaziyor. Ee yani ortada sap gibi kalinca :benmi:





 
Son düzenleme:
Geri