Edebiyat uyarlaması diziler?

Konu sahibi son olarak 1511 gün önce görüldü



Kafka'nın dönüşüm kitabında ki konusu, sabah uyanan adamın örümceğe dönüşmüş halini ve zorluklarını anlatıyor.

Yanlışınız şu ki, "Gregor Samsa bir sabah uyandığında kendini hamam böceğine dönüşmüş olarak bulur" diye başlıyor. Orijinal dilinde de hamam böceğidir. Aslında zorluklarını anlatmıyor, imgeler ve alt metinler var, uzatmak istemiyorum. Fiyatı biraz tuzlu ama bütün öykülerinin derlendiği şu basımı gayet güzel.

Btn ykler - Franz Kafka (Ciltli) - Franz Kafka - %25 indirimli : Kitap | idefix.com


Hayatın, bir yığın sahte kısmetle dolu bir fuar standı olmadığını anlayabilir miyiz? Eğer buna bel bağlayacak kadar aptal olursak, çarkın asla durmadığını nasıl çabuk fark edebiliriz? Bir noktadan sonra acı çekmeye başlıyoruz. Öyleyse her şeye rağmen, hayatta birtakım hedefler saptamak, kendini zincire vurmak değil midir, diyerek Betty Blue'ya selam eder, ne kadar çok okuyorum, ne çok biliyorum diye gösteriş yapmayı boynumun borcu bilirim Serap. :p İtalyan Goethe der ki, açken ben, ben değilim.

mw79lv.gif
 
Yanlışınız şu ki, "Gregor Samsa bir sabah uyandığında kendini hamam böceğine dönüşmüş olarak bulur" diye başlıyor. Orijinal dilinde de hamam böceğidir. Aslında zorluklarını anlatmıyor, imgeler ve alt metinler var, uzatmak istemiyorum. Fiyatı biraz tuzlu ama bütün öykülerinin derlendiği şu basımı gayet güzel.

Btn ykler - Franz Kafka (Ciltli) - Franz Kafka - %25 indirimli : Kitap | idefix.com



Hayatın, bir yığın sahte kısmetle dolu bir fuar standı olmadığını anlayabilir miyiz? Eğer buna bel bağlayacak kadar aptal olursak, çarkın asla durmadığını nasıl çabuk fark edebiliriz? Bir noktadan sonra acı çekmeye başlıyoruz. Öyleyse her şeye rağmen, hayatta birtakım hedefler saptamak, kendini zincire vurmak değil midir, diyerek Betty Blue'ya selam eder, ne kadar çok okuyorum, ne çok biliyorum diye gösteriş yapmayı boynumun borcu bilirim Serap. :p İtalyan Goethe der ki, açken ben, ben değilim.

mw79lv.gif



Su an cok utaniyorum.
:(
 
Dizi izlemiyorum, ne halt yerlerse yesinler. Bana mı kaldı kahrı :naa:
 
Uzun süre önce okumuştum kitabı.
Aklımda örümcek diye kalmış.
Bu arada açıklama teşekkür ederim .
Ben o kitapta çoğunlukla zorlukları daha çok anlattığını düşünüyorum. Zaten çok sıkılmıştım kitaptan.
Ama başarılı bir kitaptı
 
Halid Ziya'nın Kırık Hayatlar romanını film yapmışlar eskiden, kitabı okuduktan sonra izlemiştim.Kahramanların ismini vs değiştirmişler filme aktarırken okuduğumu unuttum sayelerinde,aklım karışmıştı kim kimdi diye.(:

Roman ve senaryo çok farklı kavramlar bunun bilincine vararak uyarlamaları gerek eserleri.:)
 
Rıfat Ilgaz'ın Hababam Sınıfı'nı izledikten sonra siz ne yaptınız diye feryat ettiği bi kulvar çatışmasından bahsediyorsak eğer çok da kurcalamamak lazım diye düşünüyorum. Her şeyin ilk hali, orijinali güzeldir. Üretken olmakta fayda var.
 
Bu sadece Türkiye'de olan bir şey değil. Biz arka arkaya gördüğüm için garipsedik galiba. Bende kitapların dizi yapılmasına karşıyım. Sinema olursa eyvallah ama dizi olmasın.
 
Aslında ( Genel ) dizileri uzatmasalar .. Tam bir uyarlama ile ekranlara yansıtsalar , Bu tür dizilerin yayınlanmasının bir sakıncası olmadıgını düşünüyorum..
 
senaristlerin ve yapımcıların o güzelim hikayelere romanlara belkide çogumuza hitap eden o eserlere tecavüz ettiklerini düşünüyorum.
 
Ali Şeriati amcamın "Futbol afyondur." sözü diziler için uyarlanabilir. Dizici tipleri sevmiyorum.​
 
Geri