Ayni cografyada buyuyup farkli etnik kimliklerdeyseniz fazla etkilenmeyebilir, cunku ortak bir payda da bulusulabiliyor,
ayni dili konusmak gibi ayni sehirlerde yasamis olmak, ayni toplumun tedrisatindan gecmek gibi,
ama farkli cograflarda farkli etnik kimliklerle buyumusseniz cok zor.
Yurumuyor. Sense of humor (mizah dili) dedigimiz sey evrensel degil, dil farki oluyor, kulturel kimliklerden
dolayi bakis acisi,dusunce farki oluyor.
Sili'den bir arkadasim "ben o kadar sansliyim ki "Pablo Neruda" siirlerini kendi dilinde okumak nasil bir sey
asla anlamayacaksin" derdi.
ve dogru soyluyor ispanyolca ogrensem bile asla icsellestiremeyecegim icin onun gibi hissedemeyecegim.
Iliskilerde de boyle ne kadar yakinlasirsak yakinlasalim seffaf bir duvara carpiyoruz.
Elin Irlandalisina "su sofistike içki raki da bi guzel ki namert!" dediginizde ona gecmiyor.
Bir arastirma izlemistim dna' mizin yuzde doksan dokuzu sempazalerle ayni ,yuzde birlik fark bizi insan
yapan sey. nedir o yuzde bir= dil.
Ayni dili konusmak ayni toplumsal kulturle buyumek bir iliskiye mesafe kat ettiriyor. aksi namumkun
bence cunku ask dedigimiz sey bunun ustesinden gelebilcek kadar guclu degil.