Var çekilin.
Ariflerden arif, mücellalardan mücella MaykılAbi'nin de dediği gibi, sen bana koşarken yetişmek için, ben dönüyordum. Mesela makyac, aldatıcıdır, gerçek güzellik ilelebettir, yağmur yağıp ıslandığında akıp gitmez. O halde, bırakalım ki yalancılar, hızlıcı bizi alt edip önümüze geçmiş görünsünler, bitiş çizgisinde onlar olmayacaklar.
Mark Tatvanlı'nın da dediği gibi, yahu yok mu Amerikalı Kürt, mizahçı yazar, Mark TatvanlıAbi. O da der, dediği gibi, yalan dünyanın yarısını dolaşır, gerçek ayakkabısını bağlamaya devam eder.
Mesela ayakkabımı giyerken, şöyle bir bakarım, zemine bir iki defa vururum ayakkabımın tabanını, oldu mu diye bakarım, sonra beğenmem, yok derim ve bağcıklarımı sökerim tekrar bağlarım, acelem yok.
O zaman biraz da makyac.
