A
aXi
Ziyaretçi
Ziyaretçi
Piyasaya çıktığı ilk 14 gün içinde 3 baskı yapan ancak AIDS ve HIV Pozitif vurgusu yapan hikâyesine rağmen, arka kapağına koyduğu prezervatif nedeniyle tepki toplayan, Zafer Başoğul’un ilk romanı 'AF' şimdi Fransızca’ya çevriliyor.
Özlem Tekin’in meşhur şarkısındaki, “Aşk her şeyi affeder mi? “sorusunun yerini, “Affedince aşk biter mi? sorusuna bırakan yazarın Türkiye’de ve dünyada AIDS’e vurgu yaptığı ilk kitabı “AF” şimdi Fransa okuyucusuna sunuluyor olacak.
'ÖN YARGILARLA SAVAŞ...'
Yazar Zafer Başoğul, vurgusu cinselliğe çekilen ilk kitabının aslında bir aşk romanı olduğunun altını çiziyor ve ekliyor:
"Bu kitap ön yargılarla savaşın da bir simgesi. Neden savaş diyorum; çünkü bahsi geçen konular; AIDS, HIV, cinsellik Türkiye’de 'cız!' konular. Kitaba eleştiri getirenler 'müstehcen olmak', 'cinselliği kullanarak pazarlama yapmak' yaklaşımlarını ortaya koyuyorlar. Oysa ki; bu türden eleştirilere vereceğim en güzel yanıt, kitabı okuyan okurların gönderdiği mesajlar olacaktır."