Yapay zekâ tehdidi: Çevirmenlik ve tercümanlık tarihe karışabilir

  • Kullanıcı Lefty
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Internet ve Teknoloji
🕒 Konu sahibi 4 saat önce aktifti
Yapay zekâların ilerleyişi, gelecekte birçok mesleği nasıl dönüştüreceği konusunda önemli ipuçları veriyor

Gelişen yapay zekâ tabanlı çeviri teknolojileri, tercümanlık ve çevirmenlik mesleklerinin geleceğini sorgulatıyor. Turistlerin yabancı ülkelerdeki temel ihtiyaçlarını kolayca karşılayabilmelerini sağlayan bu uygulamalar, artık sadece basit günlük işlemler için değil, geniş çaplı metin çevirilerinde de etkin bir şekilde kullanılabiliyor. Gelişmiş çeviri algoritmaları sayesinde, web siteleri, belgeler ve hatta görsellerdeki metinler hızla ve etkili bir şekilde istenilen dile çevrilebiliyor, bu durum tercüman ve çevirmenlerin geleceğini belirsizliğe itiyor.

Dönüşümün ipuçları
Yapay zekâ teknolojilerinin hızlı gelişimi, çeviri ve tercümanlık gibi alanlarda kendini göstermeye başladı. Google Translate gibi önde gelen dil çeviri hizmetleri, başlangıç dönemlerinden bu yana inanılmaz bir hızla gelişerek, pek çok mesleğin geleceğini tehdit eder hale geldi. Yapay zekânın bu ilerleyişi, gelecekte birçok mesleği nasıl dönüştüreceği konusunda önemli ipuçları veriyor.

Cumhuriyet'ten Şehriban Kıraç'ın derlediği listeye göre bugün öne çıkan bazı AI tabanlı çeviri uygulamaları da şu şekilde:

Google Translate
Google'ın çeviri sitesi, metin, belge ve tüm web sayfalarını istediğiniz dile çevirebilir.
Site, metnin hangi dilde olduğunu otomatik algılar, çok sayıda dili destekler.
Metni yazabilir, konuşabilir veya ekran klavyesi kullanabilirsiniz; çeviriyi dinleyebilirsiniz.

Microsoft Bing Translator
100'den fazla dilde ve 12 konuşma çeviri sistemini destekleyen uygulama, bulut tabanlıdır.
Yazılı, metin ve gerçek zamanlı konuşma, görüntü çevirileri sunar; otomatik çeviri yapar.

Yandex Translate
Özellikle Türkçe-Rusça/Rusça-Türkçe çeviriler için popüler.
Web siteleri, belgeler ve fotoğraflı çevirileri destekler; pek çok dili destekler.

Reverso
Kelime ve cümle çevirileri sunar; kelimenin cümle içinde kullanım örneklerini gösterir.
Almanca, İspanyolca, İngilizce, Türkçe, Çince gibi popüler dillerde çeviri yapar.
Metin çevirileri yanı sıra Word, PDF, PowerPoint, Text, Html formatlarında belge çevirileri yapar.

Alexa
2002'den beri dil hizmetleri endüstrisinde; hukuk, finans, teknik, pazarlama ve devlet sektörlerindeki belgeler için kullanılır.
100 belgeye kadar hızlı çeviri hizmeti sunar.

Kaynak

1710567490793-t-24-ai.jpg
 
İşte bu çok alanda kolaylıklar sağlar
 
yapay zekanın girdiği birçok alan insanlığa faydalı diye düşünüyorum. yapay zekalı uygulamalar ile çevirmenlik ve tercümanlık konusunda ücretsiz, daha ucuza, iyi bir hizmet alınabilir. bunları tehdit olarak görmüyorum. tehdit arayan yapay zekanın girdiği diğer alanlara bakmalı. geçen gün tw'da yapay zeka ile müstehcen videolar oluşturma, çıplak görüntüler oluşturma ile ilgili bir flood vardı. şu seviyede bile neler yapıldığından bahsediyordu. bu teknolojinin daha da gelişeceğini düşünürsek tehlike daha da büyük.
 
Ama bu mesleği yapanlar açıkta kalıcak ona üzüldüm şimdi
 
Çevirinin doğru yapıldığından emin olunamaz ve yine bir kontrol mekanizması gerekecektir ancak süre kısalır.
 
yapay zekanın girdiği birçok alan insanlığa faydalı diye düşünüyorum. yapay zekalı uygulamalar ile çevirmenlik ve tercümanlık konusunda ücretsiz, daha ucuza, iyi bir hizmet alınabilir. bunları tehdit olarak görmüyorum. tehdit arayan yapay zekanın girdiği diğer alanlara bakmalı. geçen gün tw'da yapay zeka ile müstehcen videolar oluşturma, çıplak görüntüler oluşturma ile ilgili bir flood vardı. şu seviyede bile neler yapıldığından bahsediyordu. bu teknolojinin daha da gelişeceğini düşünürsek tehlike daha da büyük.


iki gündür grok vasıtasıyla sosyal medyadaki fotoğrafları giydirip çıkartıyorlar. elon musk kendine bikini giydirip bu durumu eğlenceli karşılamış. twitter'da bu dönüyorsa sırf bu iş için üretilen yapay zeka araçlarında neler dönüyordur.
 
To be, or not to be" lafını , Olmak ya da olmamak, bütün mesele bu" diyerek , ruh katarcasına çeviri yapabilecekler mi?

Ağır konuşmayayım da, nerede aklı noksan herif-karı var, yapay zeka hayranı.
 
Şu yapay beyin neden var ben hala çözemiyorum.
 
karışacak tabi de
benim internet baya yüksek gelmiş
sürekli artıyor gibi
 
Faydalı olacağı alanlar var ancak uzun yıllardır dile getirilen ve ortak bir karar çıkmasını gerektiren "Etik - Hukuki Kurallar" üzerinde daha detaylı çalışılması gerekiyor.

Teknolojik gelişmelerin gerisinde kalındığı sürece olası risklerle başa çıkmak zorlaşır, bu sebeple iyi takip etmek ve ayak uydurmak gerekiyor.
 
Bir yanda bilgisayarı açıp kapatamayan bir nesil var. Bir yanda yapay zekâ ile hemen hemen her alanda işini kolaylaştıran bir nesil var.

Aradaki bu fazlasıyla açık kalan makas epeyce insanı mağdur edebilecek cinsten.
Bu mağduriyetleri önceden(!) tahmin edip gidermesi gereken de yine yapay zekâ geliştiricileridir.

Tünelin sonu -en azından bir iki nesil için daha- bombok bir yere çıkacak gibi duruyor.
 
Bir lisan bir insan, iki lisan iki insan
Yav he he

Avukatlık, hatta Doktorluk da sıkıntılı.
Doktora gidiyosun, yanlarım ağrıyo diyosun sana ilaç yazıp 2le diyo. Onu AI da yapıyo mesela
 
Yapay zeka yemin edemiyor. Ed'se de kabul olmaz, çünkü gerçek kişi değil. Yeminli tercümanların işi kolaylaşacak. Yapay zeka ile unuttuklarını bulup, bir de bunun için ödeme alacaklar.
 
yıllardır dönüyor bu muhabbet, yıl-lar-dır...
 
Cem Yılmaz in yeni oyunu Netflix TE izleyin.
Yapay zekayı da ele almış.
Korkacak birşey yok.
 
Geri