Yan Frenkel - Russkoe Pole

  • Kullanıcı Ajan
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Şarkı Sözü Çevirileri
Konu sahibi son olarak 1681 gün önce görüldü
Русское полe
Поле,
Русское поле�
Светит луна или падает снег-
Счастьем и болью
Вместе с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцу вовек!

Rus toprağı
Toprak,
Rus toprağı�
Ay parlar ve kar yağar-
Mutluluk ve acıyla
Seninle.
Hayır, kalbim seni asla unutmaz.

Русское поле,
Русское поле�
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность,
Ты моя воля,
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.

Rus toprağı,
Rus toprağı�
Ne çok yol adımlamak nasip oldu bana!
Sen benim gençliğim,
Sen benim hürriyetim,
Olan her şey, hayatta oldu bitti.

Не сравнятся с тобой
Ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя,
[ kaynak: http://ceviri.alternatifim.com/goster.asp?ac=14572 ]
И скажу, не тая:
-Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.

Seni karşılaştırmak mümkün değil
Ne ormanlarla, ne denizlerle.
Sen benimlesin, benim toprağımsın,
Serinletir şakaklarımı rüzgarın.
Burası benim anavatanım,
Ve söylerim erimeden:
-Merhaba, Rus toprağı,
Ben senin incecik başağın.

Поле,
Русское поле�
Пусть я давно человек городской,
Запах полыни,
Вешние ливни
Вдруг обожгут меня прежней тоской.

Toprak,
Rus toprağı�
Çoktan bir şehirli olmuşsam ne çıkar,
Polen kokusu,
Bahar sağanakları
Birdenbire yakar beni mazinin hüznüyle.

Русское поле,
Русское поле�
Я, как и ты, ожиданьем живу,
Верю молчанью,
Как обещанью,
Пасмурным днём вижу я синеву.

Rus toprağı,
Rus toprağı�
Ben de senin gibi bir beklentiyle yaşıyorum,
Suskunluğa inanıyorum,
Vaadedilmişçesine,
Bulutlu havalarda mavilik görüyorum.
 
Geri