Yabancılara Türkçe Dersler

Konu sahibi son olarak 2747 gün önce görüldü
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Before beginning something
(Birseye başlamadan önce)
İNŞALLAH



Just at beginning
(Başlama anında)
BİSMİLLAH



When surprised
(Şaşırınca)
ALLAH ALLAH


When gave up
(Vazgeçince)
EYVALLAH


To go to the end
(Sona giderken)
YA ALLAH


Promise
(Söz verirken)
VALLAH BİLLAH


Self confidence
(Kendine güvenince)
EVEL ALLAH


Fully motivated
(Tam motive olmuşken)
ALİMALLAH


Bored
(Sıkılmışken) :
FESUPHANALLAH



More bored
(Daha da sıkılmışken):
HASBİNALLAH


Give up
(Caymışken) :
İLLALLAH



Great inspiration and motivation
(Büyük ilham ve motivasyonda) :
ALLAH ALLAH ALLAH



Succeeded
(Başarıda) :
MAŞALLAH


At failure
(Başarısızlıkta):
HAY ALLAH




Bir japon'un gozunden turkler...


Bir Japon İstanbul'da geçirdiği bir haftanın sonunda fikri sorulduğunda şunları söylüyor:


Türkler'in evine gittiğinizde tanımasalar da buyur ediyorlar.
Siz oturmadan kimse oturmuyor. Siz sofraya geçmeden kimse geçmiyor.
En iyi yere sizi oturtuyorlar.
Siz yemeğe başlamadan kimse başlamıyor.
Zorla her yemekten tattırıyorlar.
Siz kalkmadan kimse evin çocuğu bile sofradan kalkmıyor.
Çay kahve meyve ikram bitmiyor.
Herkes sizi rahat ettirmek için uğraşıyor.
Kumandayı elinize veriyorlar.
Sırtınıza altınıza yastık konuyor.
Yorgunluktan ölseler bile siz kalkmadan kimse gidip yatmıyor.
Gitmeye yeltendiğinizde bu kez bırakmıyorlar.
Yataklarını veriyorlar kendileri kanepede koltukta yatıyor.

****************
Sonra evden çıkıyorsunuz aynı adamlar 180 derece değişiveriyor.
Herkes arabasını üstünüze sürüyor.
Arabanın burnunu çıkarmazsanız kimse yol vermiyor.
Kornalar küfürler. Şerit değiştirmek bile mümkün değil.
Yayaysanız ışık olmayan bir geçitten mümkünü yok geçemezsiniz.
Evde öyle arabada böyle nasıl oluyor? Bu işi çözemedim!
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Geri