-
- Katılım
- Haziran 12, 2021
-
- Mesajlar
- 726
-
- Tepkime puanı
- 542
-
- Puanları
- 263
Gerçekten çok ilginç bir kültürel etkileşim örneği. Yıllardır gardıroplarımızın vazgeçilmezi olan "İspanyol paça" tabirinin aslında İspanya'da hiçbir karşılığının olmaması şaşırtıcı.
Sosyal medyadaki Türk-İspanyol etkileşimi sayesinde öğrendik ki, İspanyollar bu pantolon kesimine Pantalones de Campana (Çan Pantolon) veya Pata de Elefante (Fil Ayağı) diyorlarmış. Bizim "İspanyol" yakıştırmamız tamamen yerel bir isimlendirme refleksiymiş.
Bu isimlendirmenin arkasında yatan temel sebepler ise şöyle özetlenebilir:
- Matador ve Flamenko Estetiği: Pantolonun dizden aşağı genişleyen formu, Flamenko dansçılarının dökümlü kıyafetlerine ve matador kostümlerine benzetildiği için halk arasında bu isimle özdeşleşmiş.
- Coğrafi Etiketleme Alışkanlığımız: Tıpkı "İngiliz anahtarı", "Fransız askısı" veya "Amerikan tıraşı" örneklerinde olduğu gibi, dışarıdan gelen bir moda akımını benzetildiği kültürle isimlendirmeyi seviyoruz.
- 70'li Yılların Popüler Kültürü: 1970'lerde dünyayı kasıp kavuran bu akım, Türkiye'ye Avrupa sineması ve Akdeniz modası üzerinden girdiği için bu isim kalıcı hale gelmiş.
Özetle; İspanyolların haberi bile yokken, biz onlara dünya moda literatüründe olmayan bir "İspanyol paça" markası yaratmışız. Kültürel algı bazen gerçeğin önüne geçebiliyor.
OkyanusunKalbi.