Türkçenin Konuşulduğu Ülkeler

F
  • Kullanıcı Fenerbahçe
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Forum Meydanı
Türkiye,
Bulgaristan,
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti,
Makedonya,
Yunanistan,
Kosova,
Romanya,
Azerbaycan,
Suriye,
Irak,
Şu ülkelerdeki göçmen topluluklar:
Almanya,
Hollanda,
Fransa,
Avusturya,
Amerika Birleşik Devletleri,
Belçika,
İsviçre,
Birleşik Krallık,
Danimarka,
İsveç,
Avustralya
Sürgündeki Ahıska Türklerinin yasadığı ülkeler:
Kazakistan,
Azerbaycan,
Rusya Federasyonu,
Kırgızistan,
Özbekistan,
Ukrayna
Türkçenin Resmi Olduğu Ülkeler
Türkiye
Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti
Güney Kıbrıs Rum Yönetimi
Belediye Dili olarak;
Makedonya, Kosova
Türkçe Konuşan Kişi Sayısı
+77,000,000 (ana dili olarak)
+83,000,000 (toplam)
Dünya Dilleri Arasında Kullnaılma Sıralaması
15. çok konuşulan dildir.
Türkçenin Dil Grubu sınıflandırması
Kuzeydoğu Asya dilleri
Altay dilleri
Türk dilleri
Z-Ş Türk dilleri
Oğuz-Uygur
Oğuz-Türkmen
Batı Oğuz​
 
Türkmence Türkiye türkçesine çook benziyor. 1-2 aylık pratikle öğrenilebilir bence :)
 
Ek olarak Almanya'yıda türkçe konuşulan ülkeler sınıfına koymalılar bence bir milyon küsür türk var.
 
Türkçe Romanya'da resmi dil, Almanya'da bölgesel dil olarak yer alıyor. Yanılmıyorsam yakın tarihte Almanya'da Türkçe eğitim veren okullar açılması planlanıyor bölgesel olarak.
 
En az Türkiye'de konuşuluyor

Yukarıdaki verilere göre Türkiye'de 77 milyon, Dünya'da 83 milyon kişi konuşuyormuş Türkçe'yi. Hoş oradaki 77 milyon anadili olarak konuşuyor ibaresine kesinlikle katılmıyorum ama sonuçta bu kadar insan konuşuyor. Sizin en az demenizdeki istatistik nereye dayanıyor?
 
Yukarıdaki verilere göre Türkiye'de 77 milyon, Dünya'da 83 milyon kişi konuşuyormuş Türkçe'yi. Hoş oradaki 77 milyon anadili olarak konuşuyor ibaresine kesinlikle katılmıyorum ama sonuçta bu kadar insan konuşuyor. Sizin en az demenizdeki istatistik nereye dayanıyor?

Yabancı dilden sözcük kullanma özentiliği ve Türkçeyi düzgün kullanmama açısından kurdu o cümleyi. :)
 


Yabancı dilden sözcük kullanma özentiliği ve Türkçeyi düzgün kullanmama açısından kurdu o cümleyi. :)

Öyleyse bir şey diyemem lakin Dünya üzerindeki hemen hemen her dil bu durumda. Türkçe'de çok daha belirgin çünkü bir toplumun dili kültürü ölçüsünde gelişir. Türkiye'nin geçmişi yani Osmanlı ülkedeki tüm halkların kültürlerini bir yana bırakıp Arap kültürüne adapte olduğundan Türkçe'nin gelişimi Osmanlı zamanında durmuştur ve Arapça kelime akını başlamıştır. Sonrasında Acemlerle olan iyi-kötü ilişkiler çerçevesinde Farsça ile de sözcük geçişlerinin yaşanması söz konusu. E tabii köklü komşulukların olduğu Rumlar, Kürtler vesilesiyle de bu kelime alışverişi durmayınca günümüzde Türkiye Türkçesi'nin hali ortada. Ama şöyle bir şey var Azeri arkadaşlardan biliyorum, onların dili de Türkiye Türkçesinden temiz değil. Yani bu Türkçe'ye özgü bir durum değil.
 
Geri