-
- Katılım
- Ekim 4, 2013
-
- Mesajlar
- 1,648
-
- Tepkime puanı
- 0
-
- Puanları
- 291
-
- Yaş
- 29
ima
maku wa tojiru
hikari no naka
yagate kage to nari
yami ni so'u
kimi ni nani o nokoseta darou
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
toki wa hakanaku
koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
hitotsu ni narou
tashika na asu wa nai
hana ga kareteyuku you ni
kimi ni nani o nokoseta darou
toki wa hakanaku
koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
ima hitotsu ni narou
Japonca
今
幕は閉じる
光の中
やがて影と成り
闇に添う
君に何を残せただろう
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
時は儚く
此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くし
夢が覚めるように
光
[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
一つになろう
確かな明日は無い
花が枯れてゆくように
君に何を残せただろう
時は儚く
此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くす
夢が覚めるように
光
[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
今 一つになろう
Ingilizce
Now
the curtains close
Inside the light
it won’t be long until we turn into shadows
and go with the darkness
I wonder what we left you with?
Love, pain, sorrow, anger, joy
What did you feel here?
Time is fleeting
This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to an end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one
[Before the finale]
There is no certain tomorrow
May the flowers continue withering
I wonder what we left you with?
Time is fleeting
This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to and end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one now
[Before the finale]
maku wa tojiru
hikari no naka
yagate kage to nari
yami ni so'u
kimi ni nani o nokoseta darou
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
toki wa hakanaku
koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
hitotsu ni narou
tashika na asu wa nai
hana ga kareteyuku you ni
kimi ni nani o nokoseta darou
toki wa hakanaku
koko ni [Countless] furisosogu koe wa togire
[Come to an end]
keshiki wa iro o nakushi
yume ga sameru you ni
hikari
[Countless]
yagate kiete shimau mae ni
[Before the finale]
sono kokoro yo
ima hitotsu ni narou
Japonca
今
幕は閉じる
光の中
やがて影と成り
闇に添う
君に何を残せただろう
Love, pain, sorrow, anger, joy.
What did you feel here?
時は儚く
此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くし
夢が覚めるように
光
[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
一つになろう
確かな明日は無い
花が枯れてゆくように
君に何を残せただろう
時は儚く
此処に[Countless]降り注ぐ声は途切れ
[Come to an end]
景色は色を無くす
夢が覚めるように
光
[Countless]
やがて消えてしまう前に
[Before the finale]
その心よ
今 一つになろう
Ingilizce
Now
the curtains close
Inside the light
it won’t be long until we turn into shadows
and go with the darkness
I wonder what we left you with?
Love, pain, sorrow, anger, joy
What did you feel here?
Time is fleeting
This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to an end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one
[Before the finale]
There is no certain tomorrow
May the flowers continue withering
I wonder what we left you with?
Time is fleeting
This is where the [Countless] downpouring voices pause
[Come to and end]
The scenery loses its colors
and the light comes
as if you are woken from a dream
Before the [Countless] disappears
Let our hearts
become one now
[Before the finale]