-
- Katılım
- Ekim 4, 2013
-
- Mesajlar
- 1,648
-
- Tepkime puanı
- 0
-
- Puanları
- 291
-
- Yaş
- 29
Okunusu
Utsushiki katachi
igyō no hako o hau itsutsu no kage
hōmurikire nai minikui kanjō wa shishi no yō
hakanaki yume
tagai o kuraiumareta setsuri
honshō o kakushi itsuwari ni naru
mugon no ame to tōzakaru ondo
odayaka na oka ni saku rinne
omoide wa sōshitsu no umi e
tōgai ni kobiritsuku hane no haeta janen
yuri kago kara koko made no ashiato wa ai o shira nai
honshitsu o wasure tsukamu shiro ga tadashii no nara naniyori mo fukai kuro ni
shikakui sora no shita zangai ga nemuru do no ue ni hana
utsukushiki igyō mabayui yami e
owari to hajimari
Japonca
美しき形
異形の箱を這う五つの影
葬りきれない醜い感情は獣の様
儚き夢
互いを喰らい生まれた摂理
本性を隠し偽りに成る
無言の雨と遠ざかる温度
穏やかな丘に咲く輪廻
思い出は喪失の海へ
頭蓋にこびり付く羽の生えた邪念
揺り籠から此処までの足跡は愛を知らない
本質を忘れ掴む白が正しいのなら何よりも深い黒に
四角い空の下 残骸が眠る土の上に花
美しき異形 眩い闇へ
終わりと始まり
Ingilizce
A beautiful shape
Five shadows creeping in the malformed box
Ugly feelings that can never be stifled are that of a beast’s form
Transient dreams
A providence born of devouring one another
When you hide your real nature, you become the lie
Warmth fades away with a silent rain
Death and rebirth bloom on a calm hill
Memories disappear into a sea of loss
Distracting ideas have sprung from wings sticking inside my skull
The path from the cradle until now, it knows no love
If the white I grasp when I abandon my essence is the proper thing, then I’ll go on to the deepest black
Below a square sky, flowers grow on soil where dead bodies rest
The beautiful deformity proceeds into a dazzling darkness
The end and the beginning
Utsushiki katachi
igyō no hako o hau itsutsu no kage
hōmurikire nai minikui kanjō wa shishi no yō
hakanaki yume
tagai o kuraiumareta setsuri
honshō o kakushi itsuwari ni naru
mugon no ame to tōzakaru ondo
odayaka na oka ni saku rinne
omoide wa sōshitsu no umi e
tōgai ni kobiritsuku hane no haeta janen
yuri kago kara koko made no ashiato wa ai o shira nai
honshitsu o wasure tsukamu shiro ga tadashii no nara naniyori mo fukai kuro ni
shikakui sora no shita zangai ga nemuru do no ue ni hana
utsukushiki igyō mabayui yami e
owari to hajimari
Japonca
美しき形
異形の箱を這う五つの影
葬りきれない醜い感情は獣の様
儚き夢
互いを喰らい生まれた摂理
本性を隠し偽りに成る
無言の雨と遠ざかる温度
穏やかな丘に咲く輪廻
思い出は喪失の海へ
頭蓋にこびり付く羽の生えた邪念
揺り籠から此処までの足跡は愛を知らない
本質を忘れ掴む白が正しいのなら何よりも深い黒に
四角い空の下 残骸が眠る土の上に花
美しき異形 眩い闇へ
終わりと始まり
Ingilizce
A beautiful shape
Five shadows creeping in the malformed box
Ugly feelings that can never be stifled are that of a beast’s form
Transient dreams
A providence born of devouring one another
When you hide your real nature, you become the lie
Warmth fades away with a silent rain
Death and rebirth bloom on a calm hill
Memories disappear into a sea of loss
Distracting ideas have sprung from wings sticking inside my skull
The path from the cradle until now, it knows no love
If the white I grasp when I abandon my essence is the proper thing, then I’ll go on to the deepest black
Below a square sky, flowers grow on soil where dead bodies rest
The beautiful deformity proceeds into a dazzling darkness
The end and the beginning