The Cooper Temple Clause - Head

  • Kullanıcı Ajan
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Şarkı Sözü Çevirileri
Konu sahibi son olarak 1678 gün önce görüldü
Head
Baş

You wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun

it's just the state of mind
Bu sadece ruh hali
it's just the state of mind
Bu sadece ruh hali
and mind is in state of incomprehension
Ve zihnim kavrayamama halinde
a lack of meaning and lack of attention
Bir anlam eksikliği ve dikkat eksiliği halinde

it's just a waste of time
Bu yalnızca zaman kaybı
it's just a waste of time
Bu yalnızca zaman kaybı
cause time is running out and i worry about you
Çünkü vakit tükeniyor ve ben senin için endişeliyim
i've got the feeling i'm hopeless around you
öyle hissediyorum ki senin çevrendeyken ben çaresizim

you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun

it's just the state of mind
Bu sadece ruh hali
it's just the state of mind
Bu sadece ruh hali
and mind is in state of incomprehension
Ve zihnim kavrayamama halinde
a lack of meaning and lack of attention
Ve zihnim kavrayamama halinde

it's just a waste of time
Bu yalnızca zaman kaybı
it's just a waste of time
Bu yalnızca zaman kaybı
cause time is running out and i worry about you
Çünkü vakit tükeniyor ve ben senin için endişeliyim
i've got the feeling i'm hopeless around you
öyle hissediyorum ki senin çevrendeyken ben çaresizim

so uncharacteristic of you
hiç de senin tavrın değil
to let me get so close to the mystery of you
senin gizemine böyle yakınlaşmama izin vermen
it's all a misunderstanding you see
tümü bir yanlış anlaşılma görüyorsun
i never meant to let anybody get close to me
Ben asla birinin bana yakınlaşmasına izin vermeye niyet etmemiştim

so uncharacteristic of you
hiç de senin tavrın değil
to let me get so close to the mystery of you
senin gizemine böyle yakınlaşmama izin vermen

you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
you wanna leave it but you can't forget about it
Ondan vazgeçmek istiyorsun ama unutamıyorsun
 
Geri