Eskiden aramızda”Sütü seven kamyoncu”diye alay geçtiğimiz Fransızca bir aşk şarkısını anlamıyla dinlemek ilham verdi..
Forum içeriğine ve tüm hizmetlerimize erişim sağlamak için lütfen foruma kayıt olun veya giriş yapın. Üyelik tamamen ücretsizdir ve sadece birkaç dakikanızı alır.
10 sene oldu bunu hala öğrenemedim.biraz aşağı inince kolayıma geliyor ve konuyu açıyorum..site bana özel bir köşe yapmalı giriş yaparkenBunu neden güzin abla bölümüne açtın yabani…
soğuk savaş videolarını izliyorum. Volkan Öge’nin konuk olduğu bölümün altındaki yorumlardan biri şunun gibi bir şeydi “ben basit bir adamım, videoda volkan öge varsa videoya tıklarım” gülmüştüm çünkü ben de böyleyim. Bu arada fransızca bilen arkadaşım, bize fransızcasıyla çok benzer gibi gelen uydurmasyon sözlerin, ona hiç benzer gelmediğini söylemişti, elbette bunun fransızca bilmesiyle alakası vardı:d tıpkı “all that she wants” şarkısının ingilizce öğrendiğimde “ooo meşrubat” şeklinde gelmemesi gibi… konudan bağımsız tabii ki şarkı güzel