Nino Katamadze - Quchashi Ertkhel

  • Kullanıcı Ajan
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Şarkı Sözü Çevirileri
Konu sahibi son olarak 1685 gün önce görüldü
Qutshashi ertkhel natsnobma qarma
me momitana surneli tmebis.
surneli tmebis, is iko sheni
ase natsnobi da mravalferi.
Bir gün caddede
Tanıdık bir rüzgar
Bana bir koku getirdi
Bu senin saçlarının kokusuydu
Öyle tanıdıktı ki

Nutu sadghats **Spam/Adversiting** aris,
sheni lurji tvalebi...
arafers davishurebdi
ertkhel rom mat shevkhebodi,
ertkhel rom mat shevkhebodi.
Keşke bilseydim
Şimdi nerede
Senin güzel gözlerin.
Onlarla bir gün karşılaşmaktan başka hiç bir şey istemezdim.

Isev da isev,
mivdivar sadghats,
natsnobi qari
matsilebs mkholod,
isev da isev,
me vfiqrob shenze,
da sheni tmebis okeaneze.
Ben defalarca bir yerlerde dolaşıyorum
ve yalnızca kanıdık rüzgar
bana eşlik ediyor.
Defalarca seni düşünüyorum
Ve senin saçlarının okyanusunu.
Keşke bilseydim
Şimdi nerede
Senin güzel gözlerin.
Onlarla bir gün karşılaşmaktan başka hiç bir şey istemezdim

CeviriAlternatifim
 
Geri