Rotto
Üye
-
- Katılım
- Mart 20, 2013
-
- Mesajlar
- 38
-
- Tepkime puanı
- 0
-
- Puanları
- 256
-
- Yaş
- 31
-
- Web sitesi
- www.daginiksozluk.com
DAYS ARE FORGOTTEN
UNUTULAN GÜNLER
Hey son, I'm looking forward
Hey evlat, dört gözle bekliyorum
You're leaning backwards of this I'm sure
Bunun arkasına yaslanıyorsun eminim
Have you had enough? Are you feeling rough?
Yeterli oldu mu? Sert hissediyor musun?
Does your skull hurt? Well if it's warm
Kafatasını acıtıyor mu? Peki hava sıcaksa
Cause I am taking back what's mine, I am taking back the time
Çünkü benim olan şeyi geri alıyorum, zamanı geri alıyorum
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
Ah, bekliyorum, ah, şimdi tam burada, bekliyorum
For someone or something to take me, to take me over
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi herşey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Homebred, I've got blood lust
Yerli, kana susadım
Feeding you bread crust, I leave no scar
Ekmek kabuğuyla beslenir, hiç iz bırakmam
You say I'm old hat, a fucking dirty rat
Modası geçmiş, kahrolası kirli bir sıçan olduğumu söylüyorsun
Call me a cliche how right you are
Ne kadar klişe olduğunu söyle bana
Cause I am flipping bag of bones, I am righting all your wrongs
Kemik torbasından sıkıldığım için, senin tüm yanlışlarını düzeltiyorum
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
For someone or something to take me to take me over
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
I saw something, I get on the dark, it's the
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
You was at home chewing on monkey brains
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
I am not here, I'm just a silhouette
Ben burada değilim, sadece bir siluetim
You will never ever ever forget
Asla asla asla unutmayacaksın
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
I saw something, I get on the dark, it's the
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
You was at home chewing on monkey brains
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
KASABİAN DAYS ARE FORGOTTEN DİNLE
[YOUTUBE]pBsQVP-Olmw[/YOUTUBE]
UNUTULAN GÜNLER
Hey son, I'm looking forward
Hey evlat, dört gözle bekliyorum
You're leaning backwards of this I'm sure
Bunun arkasına yaslanıyorsun eminim
Have you had enough? Are you feeling rough?
Yeterli oldu mu? Sert hissediyor musun?
Does your skull hurt? Well if it's warm
Kafatasını acıtıyor mu? Peki hava sıcaksa
Cause I am taking back what's mine, I am taking back the time
Çünkü benim olan şeyi geri alıyorum, zamanı geri alıyorum
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
Ah, bekliyorum, ah, şimdi tam burada, bekliyorum
For someone or something to take me, to take me over
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi herşey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Homebred, I've got blood lust
Yerli, kana susadım
Feeding you bread crust, I leave no scar
Ekmek kabuğuyla beslenir, hiç iz bırakmam
You say I'm old hat, a fucking dirty rat
Modası geçmiş, kahrolası kirli bir sıçan olduğumu söylüyorsun
Call me a cliche how right you are
Ne kadar klişe olduğunu söyle bana
Cause I am flipping bag of bones, I am righting all your wrongs
Kemik torbasından sıkıldığım için, senin tüm yanlışlarını düzeltiyorum
You may call it suicide but I'm being born again, I'm waiting
Buna intihar diyebilirsin ama yeniden doğuyorum, bekliyorum
Ah, I'm waiting, ah, right here now, I'm waiting
Birilerini ya da bir şeylerin beni ele geçirmesini, beni ele geçirmesini
For someone or something to take me to take me over
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
I saw something, I get on the dark, it's the
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
You was at home chewing on monkey brains
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
I am not here, I'm just a silhouette
Ben burada değilim, sadece bir siluetim
You will never ever ever forget
Asla asla asla unutmayacaksın
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
Days, days are forgotten
Günler, unutulan günler
Now it's all over simply forgotten, how to disappear
Şimdi her şey kolayca unutulup bitti, nasıl unutulup gider
I saw something, I get on the dark, it's the
Bir şey gördüm, karanlıktaydım, bu bir
You was at home chewing on monkey brains
Sen maymun beyinler üzerinde kafa patlatıyordun, evdeydin
KASABİAN DAYS ARE FORGOTTEN DİNLE
[YOUTUBE]pBsQVP-Olmw[/YOUTUBE]