İnsanı yabancı müzikten soğutan şeyler

Konu sahibi son olarak 2861 gün önce görüldü
Guugıldan Türkçe sözlerini okumak


Blue jeans, White shirt
- Kot pantolon, beyaz gömlek
Walked into the room you know you made my eyes burn
- Odaya yürüdüğünde bilirsin gözlerimi yaktın
It was like, james dean, for sure
- James Dean gibiydi, gerçekten
You so fresh to death & sick as ca-cancer
- Ölüme çok yeniydin ve ka-kanser gibi hastaydın
You were sorta punk rock, I grew up on hip hop
- Sen punk rock tarzıydın, ben hip hop'la büyümüştüm
But you fit me beter than my favourite sweater, and I know
- Ama sen bana favori süveterimden daha iyi uydun, ve biliyorum
That luv is mean, and luv hurts
- Bu aşk öfkeli ve aşk acıtır
But I still remember that day we met in december, oh baby!
- Ama ben hala aralıkta ilk tanıştığımız günü hatırlıyorum, oh bebeğim
 
Hakkaten ya.:p Ayıla bayıla dinlediğim şarkılarda ne diyor diye çevirince, soğuduğum, bir daha dinlemek istemediğim şarkı çok olmuştur. En iyisi anlamadan dinlemek.:D
 
Süpermiş ya tuttum bırakmam bu konuyu. : DDD

Buyrunuz o halde. :D

[YOUTUBE]Kxo-uJR_XDk[/YOUTUBE]
 
Anlamını bilmediğim için, hiç anlaşamadık yabancı şarkılarla. :p
 
anlamiyorsaniz niye dinliyorsunuz,anlıyorsanız da niye saçma şarkılar dinliyorsunuz .s
 
Geri