Hollandaca Sözler.

Konu sahibi son olarak 2616 gün önce görüldü
Hollandaca Sözler - Türkçe Anlamı


omdat ik van je hou
Türkçe anlamı – fakat ben seni seviyorum

ik wist niet wat liefde betekende maar toen ik jou zag voelt ik het meteen
Türkçe anlamı – sevginin ne anlama geldigini bilmiyordum ama seni gorunce hemen hissettim

doei
Türkçe anlamı – güle güle

De wereld is mooier met jou!
Türkçe anlamı – dünya seninle guzel

mijn geliefde
Türkçe anlamı – Aşkım

ik denk niet veel ik denk niet gauw maar als ik denk denk ik aan jou
Türkçe anlamı – çok dusunmem hızlı düşünmem ama dusunursem seni düşünürüm

jij bent heel lief
Türkçe anlamı – sen çok sevimlisin

ik hou van je! Van de aarde tot de maan
Türkçe anlamı – seni seviyorum! topraktan aya kadar!

ik blijf
Türkçe anlamı – ben mutluyum

ik wou je mijn hart geven maar dat ging nietwant je had m’n hart al gestolen
Türkçe anlamı – sana kalbimi vermek istiyordum ama olmadı çunki sen kalbimi çaldın

lk mis je heel erg
Türkçe anlamı – seni çok özledim

ik zat tijdens wiskunde te denken aan jou maar het is niet te berekenen hoeveel ik van je hou
Türkçe anlamı – matematik çalışırken oturup seni düşünüyordum ama seni ne kadar sevdigim hesaplanılamaz!

dankje
Türkçe anlamı – teşekkürler

Liefde is als oorlog : gemakkelijk te beginnen maar moeilijk te beeindigen
Türkçe anlamı – aşk savaş gibidir : başlaması kolay ama bitirmesi zor

ik kussie
Türkçe anlamı – öptüm

Zonder jou kan ik niet levenzonder jou gaat alles mis want door JOU heb ik geleerd wat échte liefde is
Türkçe anlamı – sensiz yaşayamam sensiz herşey ters gider çünki senin sayende gerçek aşkın ne oldugunu öğrendim

alles goed
Türkçe anlamı – herşey yolundamı

Er is geen sms ter wereld die kan beschrijven hoeveel ik van jou hou
Türkçe anlamı – dünyada seni ne kadar sevdiğimi anlatabilen bir mesaj yoktur

ik hou van jou
Türkçe anlamı – seni seviyorum

Een vlinder kan niet zonder vleugels een ijsbeer kan niet zonder kou en ik ik kan niet zonder jou
Türkçe anlamı – kelebek kanatsız yapamaz kutup ayısı soğuksuz yapamaz ben ben sensiz yapamam​
 
kulagı en cok tırmalayan dil. Almancadan sonra
 
HATALI VE YANLIS CUMLELER:

omdat ik van je hou
Türkçe anlamı – fakat ben seni seviyorum < Cunku seni seviyorum

ik wist niet wat liefde betekende maar toen ik jou zag voelt ik het meteen < Ik wist niet wat liefde betekende, maar toen ik jou zag voelde ik het meteen
Türkçe anlamı – sevginin (ask icin kullanilmis bir cumle bu) ne anlama geldigini bilmiyordum ama seni gorunce hemen hissettim

ik blijf
Türkçe anlamı – ben mutluyum (ula ne alaka mutlulukla?) < Ben kaliyorum

ik wou je mijn hart geven maar dat ging nietwant je had m’n hart al gestolen
Türkçe anlamı – sana kalbimi vermek istiyordum ama olmadı çunki sen kalbimi çaldın

lk mis je heel erg
Türkçe anlamı – seni çok özledim < Seni cok ozluyorum

ik kussie (anlami:Ben opucuk) > kusjes
Türkçe anlamı – öptüm / opuyorum

geriye kalanlar da yanlis yazilmis. insan bi dogru yazar. buyuk harf, kucuk harf, virgul, noktalama isaretlerine dikkat eder. sifir veriyorum bunu hazirlayana.
 
W kör topal şu çocuğa bir amsterdamlı bul. Yoksa dayanamayacak daha sklms
 
  • Kahkaha
Tepkiler: W
Geri