[Darren Criss]
You were workin� as a waitress in a cocktail bar
Garson olarak çalışıyordun bir barda
When I met you
Seninle tanıştığımızda
I picked you out, I shook you upturned you around
Seni tavladım, evirdim, çevirdim ve döndürdüm
Turned you into someone new
Döndürdüm yepyeni birine
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, istemiyor musun beni?
You know I can�t believe it
When I hear that you won�t see me
İnanamadım duyduğumda beni görmek istemediğini.
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, istemiyor musun beni?
You know I don�t believe it
When you say that you don�t need me
İnanamadım bana ihtiyacın olmadığını söylediğinde
It�s much too late to find
Çok geç olmuştu öğrendiğimde
You think you�ve changed your mind
Fikrini değiştirir misin sence?
You�d better change it back or we will both be sorry
İyi olur değiştirirsen, yoksa pişman olacağız ikimiz de.
Don�t you want me, baby?
Tatlım, istemiyor musun beni?
Don�t you want me, ohh?
İstemiyor musun beni?
Don�t you want me, baby?
Tatlım, istemiyor musun beni?
Don�t you want me, ohh?
İstemiyor musun beni?
[Lea Michele]
I was working as a waitress in a cocktail bar
Garson olarak çalışıyorum bir barda
That much is true
O kadarı doğru
But even then I knew I�d find a much better place
Ama daha iyi bir yer bulacağımı biliyordum o zaman bile
Either with or without you
Ya seninle ya sensiz
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, beni istemiyor musun?
You know I can�t believe it
When I hear that you won�t see me
İnanamadım duyduğumda beni görmek istemediğini
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, beni istemiyor musun?
You know I don�t believe it
When you say that you don�t need me
İnanamadım bana ihtiyacın olmadığını söylediğinde
It�s much too late to find
Çok geç olmuştu öğrendiğimde
When you think you�ve changed your mind
Fikrini değiştirir misin sence?
You�d better change it back or we will both be sorry
İyi olur değiştirsen, yoksa pişman olacağız ikimiz de.
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
You were workin� as a waitress in a cocktail bar
Garson olarak çalışıyordun bir barda
When I met you
Seninle tanıştığımızda
I picked you out, I shook you upturned you around
Seni tavladım, evirdim, çevirdim ve döndürdüm
Turned you into someone new
Döndürdüm yepyeni birine
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, istemiyor musun beni?
You know I can�t believe it
When I hear that you won�t see me
İnanamadım duyduğumda beni görmek istemediğini.
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, istemiyor musun beni?
You know I don�t believe it
When you say that you don�t need me
İnanamadım bana ihtiyacın olmadığını söylediğinde
It�s much too late to find
Çok geç olmuştu öğrendiğimde
You think you�ve changed your mind
Fikrini değiştirir misin sence?
You�d better change it back or we will both be sorry
İyi olur değiştirirsen, yoksa pişman olacağız ikimiz de.
Don�t you want me, baby?
Tatlım, istemiyor musun beni?
Don�t you want me, ohh?
İstemiyor musun beni?
Don�t you want me, baby?
Tatlım, istemiyor musun beni?
Don�t you want me, ohh?
İstemiyor musun beni?
[Lea Michele]
I was working as a waitress in a cocktail bar
Garson olarak çalışıyorum bir barda
That much is true
O kadarı doğru
But even then I knew I�d find a much better place
Ama daha iyi bir yer bulacağımı biliyordum o zaman bile
Either with or without you
Ya seninle ya sensiz
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, beni istemiyor musun?
You know I can�t believe it
When I hear that you won�t see me
İnanamadım duyduğumda beni görmek istemediğini
Don�t, don�t you want me?
İstemiyor musun, beni istemiyor musun?
You know I don�t believe it
When you say that you don�t need me
İnanamadım bana ihtiyacın olmadığını söylediğinde
It�s much too late to find
Çok geç olmuştu öğrendiğimde
When you think you�ve changed your mind
Fikrini değiştirir misin sence?
You�d better change it back or we will both be sorry
İyi olur değiştirsen, yoksa pişman olacağız ikimiz de.
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?
Don�t you want me, ohh?
Don�t you want me, baby?