EMİR
Farsça’da emrin ikinci tekil şahıs ve ikinci çoğul şahıs olmak üzere yalnız iki şekli vardır. Bir fiilin geniş zaman gövdesi aynı zamanda o fiilin emir kipinin ikinci tekil şahsıdır. İkinci çoğul şahısta geniş zaman gövdesinin sonuna “îd” ﻳﺪ eki getirilir:
Reften ﺭﻓﺘﻦ rev, rov ﺭﻭ git
Revîd ﺭﻭﻳﺪ gidin, gidiniz
Farsça’da emir kipinin başına genellikle “be” ﺏ edatı getirilir.
Berev, boro ﺑﺮﻭ git
Berevîd ﺑﺮﻭﻳﺪ gidin, gidiniz
Emrin olumsuz şekli, emir fiilinin başına olumsuzluk edatı “ne” ﻥ nin getirilmesiyle elde edilir.
Merev, merov ﻣﺮﻭ gitme
Merevîd ﻣﺮﻭﻳﺪ gitmeyin, gitmeyiniz
Modern Farsça’da olumsuz emir fiillerinde “me” ﻡ
edatı yerine “ne” ﻥ edatı kullanılır.
Nerev, nero ﻧﺮﻭ gitme
Nerevîd ﻧﺮﻭﻳﺪ gitmeyin, gitmeyiniz
Farsça’da emrin ikinci tekil şahıs ve ikinci çoğul şahıs olmak üzere yalnız iki şekli vardır. Bir fiilin geniş zaman gövdesi aynı zamanda o fiilin emir kipinin ikinci tekil şahsıdır. İkinci çoğul şahısta geniş zaman gövdesinin sonuna “îd” ﻳﺪ eki getirilir:
Reften ﺭﻓﺘﻦ rev, rov ﺭﻭ git
Revîd ﺭﻭﻳﺪ gidin, gidiniz
Farsça’da emir kipinin başına genellikle “be” ﺏ edatı getirilir.
Berev, boro ﺑﺮﻭ git
Berevîd ﺑﺮﻭﻳﺪ gidin, gidiniz
Emrin olumsuz şekli, emir fiilinin başına olumsuzluk edatı “ne” ﻥ nin getirilmesiyle elde edilir.
Merev, merov ﻣﺮﻭ gitme
Merevîd ﻣﺮﻭﻳﺪ gitmeyin, gitmeyiniz
Modern Farsça’da olumsuz emir fiillerinde “me” ﻡ
edatı yerine “ne” ﻥ edatı kullanılır.
Nerev, nero ﻧﺮﻭ gitme
Nerevîd ﻧﺮﻭﻳﺪ gitmeyin, gitmeyiniz