Doğrusunu unutturan yanlışlar

🕒 Konu sahibi 19 saat önce aktifti
bazen yanlış anlaşılan bir şarkı sözü, bazen yanlış telaffuz edilen bir kelime, bazen yanlış yazılan özel isimler. ben özellikle bandılda "doğrusu neydi lan" diye çok düşünmüştüm

tanzimat davası açmak*
bandıl kaldırmak*
bir barta kulesi üstünde babamın öldüğü yaştayım*
quantum tarantino?

sen üzüm ye gülüm iiinciiir yee...
 
Ahçı değil Aşçı
Cumuriyet değil Cumhuriyet

Serhat değil, ikserath hiç değil, xerath (Zerat)
 
SAyHBH.jpg
 
Mandela etkisi

*Mickey mouse`un hic pantolon askısı olmadı

*La vache qui rit (lavaş kirit) ineginin burnunda halka yoktur.
 
Son düzenleme:
Kendine gel kendine
Dön de bir bak haline
Aynalara küsmüşsün
Kıl oldu mavi .
Uzun seneler böyle söyledim sonra aslının 'Kıl oldum abi' olduğunu öğrenince yıkıldım.
 
galat-ı meşhur diyebilir miyiz bu başlığın içeriği için? belki. yani bir ifadenin halk arasında doğrusu yerine kullanılarak, doğrusunun yerini alması gibi düşünebiliriz.
İnce eleyip sık dokumak (y) -ince eğirip sık dokumak(d) misal.

gerçi galatı meşhur, lügat-i fasihten evladır derler, diyorlar,hep derler bunu
 
Quantum Tarantino iyimiş:Dddd
 
güntaç özdemir'in benimle yan şarkısının "hüzünlerini de al yanına, ne olacak yanacaksan" kısmını "üzümlerini de al yanına" sandığı için öyle yazan yutub yorumcusu yüzünden o şarkıyı normal dinleyemiyorum. üzüm almak daha mantıklı ya.
 
Geri