Hoşlanmadığım tabir. Biraz detaylandırayım. Aslı İngilizce bir kalıp olan "asking to go out" bize "çıkma teklifi" olarak çevrilmiş. Aslında çeviri olarak başarılı tabii ama nasıl gündelik hayatımıza yerleşti, açıkçası hayret.
Amerikalılar neden bu tabiri kullanıyor? Çoğumuzun filmlerden, dizilerden gördüğü gibi kişi hoşlandığı insanı yemeğe, sinemaya herhangi bir şeye birlikte gitmek için davet eder ve birbirlerini tanımaya çalışırlar. Tekrarlanması halinde artık bir ilişki bir flört dönemi başlar.
Ama bizde nasıl? Sorsan ne dediğinin bile farkında olmayan kişiler facebook'ta, whatsapp'ta "Benimle çıkar mısın?" diyorlar birbirlerine.
Cümleyi yazdıktan sonra bir bak be kardeşim, ben ne diyorum diye bir düşün. Bu kadar mı aşk sarhoşusun?