Bazı Kelimeler cidden Çok Güzel

Konu sahibi son olarak 441 gün önce görüldü
Râyiha:Koku. Daha ziyade hoş koku manasında kullanılır. Arapça ruh kelimesinden türetilmiştir. Bu sebeple güzel koku olmanın ötesinde güzel nefestir; soluktur.

Tumturak:Gösteriş, İhtişam.

Nâmütenâhi:Sonsuz. Nihayeti olmayan.

Tahammülfersâ: Dayanılmaz. Çekilmez.

Fevkalbeşer:Üstün nitelikli insan.

Mülhem:Gönlüne doğmuş. İlham olmuş.

Lâyetezelzel:Sarsılmaz. Yanılmaz.

Sarfınazar:Vazgeçme. Görmezden gelme.

Safderun:Kalbi temiz olduğu için kolayca aldanabilen.

Bilâkaydüşart:Kayıtsız şartsız, hiçbir kısıtlama olmadan.

Deryâdil:Anlayışlı. Her şeyi hoş karşılayan.

Münzevî:İnsanlarla görüşmeyen, bir köşeye çekilmiş. Yalnız kalmayı sevene kişi.

Hicran:Birinden veya bir yerden ayrılmak, uzaklaşmak. Ayrılığın sebep olduğu onulmaz acı.

Sukûtuhayal: Düş kırıklığı.

Muâşaka:Karşılıklı aşk. Sevişme. Âşıktaşlık.

Şekerrenk:Araya soğukluk girmiş, bozulmuş, kötü giden dostluk ilişkisi.

Lâlüebkem:Şaşkınlıktan dili tutulmuş. Konuşamaz hale gelmiş.

Hemdem:Samimi dost. En yakın arkadaş. Canciğer arkadaş.

Elim:Acı veren. Çok üzücü. Yürek yakan.

Hemdert:Aynı derdi paylaşan. Dert ortağı.

Keenlemyekün:Hiç olmamış gibi. Yokmuş gibi. Söylenmemiş gibi.*

Dilhun:İçi kan ağlayan. Büyük bir üzüntü içinde olan.

Berceste:Seçilmiş. Güzel. Değeri yüksek.

Canhıraş:Yürek parçalayan. Dayanılmayacak derecede keder veren.

Girift:Karmaşık. Karışık. İç içe girmiş. Birbirine dolanmış.

Ehvenişer:Kötü olan şeyler arasında daha az kötü olanı. Kötünün iyisi.
 
%90'ının Türkçe karşılıklarını yazmanız çok iyi olmuş.

giphy.webp


Bir dil, bir insan; iki dil, iki insan. Arapça öğrenmek isteyen arkadaşlar olabilir forumda.
 
Geri