Anlıyorum Ama Konuşamıyorum

🟢 Konu yazarı şu anda aktif
Genelde yabancı dil ile imtihan edilirken kullandığımız tabir.
 
Anlıyorum, konuşamıyorum evet bu benim. Çok hızlı konuşuyorlar, aslında cevabını veriyorsun ama dört dörtlük olmasını bekliyor leylalar kaldı ki bu mümkün değil, birde ingilizler var onlar bence ingilizce konuşmuyorlar başka bir dil konuşuyorlar yada bizim ingilizce diye bildiğimiz dil çok farklı, allahım tam gösteriş meraklısı bu ingilizler ağızlarını yaya yaya konuşuyorlar olmadık sesler falan çıkartıyorlar laleler.
 
sinirimi bozan ama gönlümü de almaya çalışan birinin çabasını takdir ederken üzülerek vereceğim cevap xd anlıyorum, ama konuşamıyorum.
 
Konuşuyorum ama anlayamıyorum
Ne anlatiyorsun
 
İngiliz aksanı sing derken Amerikan aksanı ding diyor.
İngiliz aksanı “baç†you derken Amerikan aksanı “bad†you diyor.

-d -t ile biten ardından gelen cümle ünsüzle başlayan kelimeleri ingilizler ç ile bitirirken Amerikan aksanı ile konuşanlar olduğu gibi okuyor. Hint ve Pakistan aksanını saymıyorum bile. Bide tabii r leri üzerine basa basa söyleyen Slav aksanı var. Bizde tabii n’oluyor cebine koyum moduna giriyoruz.

Oysa ki herkes Tarzan İngilizcesi konuşsa hiç sorun olmayacak. Neyse çok dertliyim
 
İngilizceyi sade okuyarak öğrenmişsek, okuduklarımızı İngilizce sanabiliriz. Telafuzu çok farklı olabilir. Onların Grameri ve harflerin telafuzu Türkçe'den farklı. Ama genelde bu bir güvensizlik belirtisidir. Daha önce mahcup olduğumuz bir durumu hatırlayıp, aynı duruma düşmeme için bir önlemdir.
 
Bildigim dillerin dialektini konusmakta zorlansam da anlayabiliyorum.
 
Geri