Alt Yazılı Film İzlemek

Konu sahibi son olarak 642 gün önce görüldü
direk halamla yaşadığım anı aklıma gelir okuma yazma bilmediği halde alt yazılı film izlemiş ve filmin bitmesine 5 dk kala ne zaman bizim dilimize dönecek diye sorup resmen yarılmama sebeb olan film türüdür:haha:
 
Dublajlı izlemekten kat kat daha güzel bir durumdur.

İzlendiği dili geliştirmenizi sağladığına inandığım bir durumdur.
 
özellikle ingilizce'de phrasal verbs'lerde bana çok yardımı dokunmuştur,dil okuyanlara tavsiye ederim bu faaliyeti.
 
Benim en sevmediğim durumdur başımı sallamadan başka yere bakamadığım durum..
Türkçe dublajı varsa onu izlerim :)
 
Orjinal dil daha çok bünyeye geçer , ama Fransızları sevmem , izlememde orjinal dil.Onlara göre her yer peugeot.Onun haricindeki tüm filmler orjinal diliyle izlenmeli
 
-Aslında Alt Yazılı Film İzlemeyi Sevmem.Fakat Remusun Dediği Gibi Dil Geliştirmeye Bire Bir.
Ufakta olsa Yabancı Kelimelerin Trkçesini Öğrenmiş OLuyoruz:)
 
Aman okadar hızlı geçiyo ki ne dili geliştire biliyorum nede flimi anlaya biliyorum. İngilizcen iyi değilse yapmicaksın bu uygulamayı.:T:
 
orjinal dil her zaman daha keyif verdiği için tercih ettiğim durum
 
Dublaj filmin efektlerini sanki bastırıyor. O yüzden altyazı seyir zevki açısından daha çok tercih ediyorum.
 
Dublaj filmlerden nefret ettigim kadar baska bir seyden nefret ediyor muyum diye sormama neden olan konu.p

Asil komik olani, eger film ingilizce alt yazi Turkce ise, genellikle sacma ceviri hatalari oluyor .. O bolumleri yakaladigimda yuzumde gulucukler aciyor : ))
 
Favorimdir.Filmi orjinali ile ikinci bir el değmemişçesine algılamayı kolaylaştırır.
 
Eskiden dublajlı izlerdim ama şimdi hiç zevk almıyorum seslendirme çok kötü geliyor
 
Hep dublajlı izlediğimizden midir nedendir ben pek alışamadım altyazıya...
 
Dublaj filmleri sevmiyorum alt yazı filmler daha dikkat odaklı ve keyifli oluyor, özellikle biraz dil de biliyorsan daha zevkli oluyor..
 
Dublajlar çok kötü '' bu sıfattan o ses çıkar mı '' diye düşünmekten filme konsantre olamıyorum :d
Ayrıca sadece film izleyerek ing. seviyesini b1 -b2 seviyesine çıkarmakta mümkün.
 
Natalie ile mecbur izliyoruz ,
cünkü Bir kac dil eğitimi alıyorum ve geliştirmemiz gerekiyor
Çokta faydası oluyor
en azından aksan ve okunus konusunda
 
Eskiden hep dublajlı izlerdim,bir kaç senedir alt yazılı izliyorum dizi ve filmleri gerçekten dublaj çok etkiliyor filmi
 
Geri