Almanca Almanca Yolculuk - otomobil yolculuğu

Konu sahibi son olarak 3337 gün önce görüldü
Almanca Yolculuk - otomobil yolculuğu

Berlin'e gitmek için hangi yolu kullanmalıyım ?
Welchen weg muss ich nehmen um nach berlin zu gehen ?
[Velhen veg muss ih nemen um nah berlin tsu gehen ?]


Hangi yol daha iyidir?
Welcher weg ist besser?
[Velher veg ist beser?]

Bana yolu tarif eder misiniz?
Können sie mir den weg beschreiben?
[Velher veg ist beser?]

Bana Yolu tarif eder misiniz?
Können sie mir de weg beschreiben?
[Könen zi mir den veg beşrayben?]

Evet burdan sağa ( sola ) dönün ve doğru gidin.
Ja, biegen sie hier rechts (links) ein und gehen sie geradeaus.
[Ya, bigen zi hir rehts ( links) ayn unt gehen zi geradeaus ]

Hamburg buradan ne kadar uzaklıktadır?
Wie welt ist hamburg von hier ?
[Vi vayt ist hamburk fon hir?]

Çok uzak (yakın) değil.
İst nicht weit (nah).
[İst niht wayt (na).]

Yolumuzu kaybettik.
Wir haben unseren weg verloren.
[Vir haben unzeren veg ferloren]

Tabelayı görmediniz mi?
Haben sie die tabelle nicht gesehen?
[Haben zi di tabele niht gezehen?]

Geri dönmek Zorundasınız çünkü bu yol kapalı.
Sie müssen zurückkehren, denn der weg ist zu.
[Zi müsen tsurükkeren, den der veg ist tsu]

Yolda çalışma var.
Bauarbeit auf der strasse.
[Bauarbayt auf der ştrase.]

Bizi şehre Kadar götürebilir miydiniz?
Könnten sie uns bis zur Stadt fahren?
[Könten zi uns bis tsur stat faren?]

Aşırı hızdan dolayı ceza ödemek zorundasınız.
Sie müssen wegen schnell fahren strafe zahlen.
[zi müsen vegen şnel faren ştrafe tsalen]

Ehliyetinizi görebilir miyim?
Kaan ich ihren Führerschein sehen?
[Kan ih iren fürerşayn zehen?]

Ön lastiklerden biri patladı.
Eines von den Vorderreifen ist geplatzt.
[Aynes fon den forderrayfen ist geplatst]

Farları niçin yakmadınız?
Warum haben sie die Scheinwerfer nicht angemacht?
[Varum haben zi di Şaynverfer niht andemaht?]

Benzin istasyonu nerede var?
Wo gibt es eine Benzinstation?
[Vo gipt es ayne Bentsinştatsiyon?]

İki kilometre içinde bir tane var.
Innerhalb zwei kilometer gibt es eine.
Inerhalp tsvay kilometer gipt es ayne]

Benzin bititi.
Benzin ist alle.
[Bentsin ist ale.]

15 litre benzin (süper benzin).
Fünfzehn lieter normalbenzin (superbenzin)
[Fünftsen liter normalbentsin (Superbentsin)]

Lütfen yağ doldurun.
Bitte füllen sie öl ein.
[Bitte fülen zi öl ayn.]

Yağı ne zaman değiştireceksiniz?
Wann wechseln sie das öl?
[Van vekseln zi das öl?]

Lütfen frenleri ayarlayın.
Bitte stellen sie die bremsen ein.
[Bitte ştelen zi di bremzen ayn.]

Arka ve ön camı temizleyin
Waschen sie die Hinter- und vorderscheibe
[Vaşen zi di hinter - forderşaybe. ]

Arabanın yıkanması için ne kadar ödeyeceğim?
Was muss ich für die reinigung meines wagens zahlen?
[Vas mus ih für di raniggunk maynes vagens tsalen?]

Çamurluğu tamir ettiniz mi ?
Haben sie den spoiler repariert?
[Haben zi den şpoyler reparirt?]

Arabanızın plaka numarası nedir?
Wie lautet das nummernschild ihres autos?
[Vi lautet das numerşilt ires autos?]

Aküyü kontrol ettiniz mi?
Haben sie die batterie kontrolliert?
[Haben zi di bateri kontroliyert?]

Arabam arızalandı.
Mein auto ist defekt.
[Mayn auto ist defekt.]

Araba niçin çalışmıyor?
Warum funktioniert das auto nicht?
[Varum funktsiyoniert das auto niht?]

Motorn sorunu nedir?
Was für probleme hat der motor?
[Vas für propleme hat der motor?]

Arabayı çekebilir miydniniz ?
Könnten sie den wagen abschleppen?
[Könten zi den vagen abşlepen?]

Bana yardım eder misiniz?
Können zi mir helfen?
[Könen zi mir halfen?]

Nerede bir tamirhane bulabilirim ?
Wo kann ich eine erkstatt finden?
[Vo kan ih ayne verkştat finden?]

Köşede bir tane var.
An der ecke ist eine.
[An der eke ist ayne.]

Yedek parça nerede satılıyor?
Wo werden ersatzteile verkauft?
[Vo verden erzatstayle ferkauft?]

Yardımlarınız için çok teşekkür ederim.
Ich bedanke mich sehr für ihre hilfe.
[Ih bedanke mih zer für ire hilte.]

Borcum ne kadar ?
Was schulde ich?
[Vas şulde ih?]

Park yeri nerede?
Wo ist ein parkplats?
[Buraya park edebilir miyiz.]

Park fiyat
ı ne kadar ?
Was kostet das parken ?
[Vas kostet das parken?]

Arabamı park yerinden çıkaracağım.
Ich werde meinen wagen vom parkplazt holen.
[Ih verde maynen vagen fom parkplats holen]

Orada bi garaj var.
Da gibt es eine autogaraje.
[Da gipt es ayne autogaraje.]

Ne oldu ?
Was ist Geschehen?
[Vas ist geşeeyen?]

Bir kaza geçirdim.
Ich habe einen unfall verbracht.
[Ih habe aynen unfal ferbraht.]

Kaza nasıl oldu?
Wie isr der unfall geschehen?
[Vi ist der unfal geşeyen?]

Oldukça yavaş gidiyorum ama lastikler kaydı.
Ich fuhr ziemlich langsam, aber meine reifen sind gerutscht.
[İh fur tsimlih lankzam, aber mayne rayfen zint gerutşt.]

Benim suçum yok.
Ich habe keine schuld.
[Ih habe kayne şult.]

Arabalar için yeşil ışık yanıyordu.
Die ampel war grün für den autoverkehr.
[Di ampel var grün für den autoferker.]

Araba parmaklıklara çarptı.
Der wagen ist an die gitter gefahren.
[Der vagen ist an di giter gefaren.]

Arabanız sigortalı mı ?
İst ihr auto versichert?
[İst ir auto fersihert?]

Kendinizi nasıl hissediyorsunuz?
Wie fühlen sie sich?
[Vi fülen zi zih?]

İyi değilim.
Ich bin nicht gut.
[ih bin niht gut]

Bir ambulans çağırmak zorundayız.
Wir müssen einen krankenwagen rufen.
[Vir müsen aynen krenkenvagen rufen.]

Yaranız çok derin değil.
Ihre wunde ist nicht sehr tief.
[ire vunde ist niht zer tif]
 
Geri