Almanca Almanca Dil Hakkında

Konu sahibi son olarak 3330 gün önce görüldü
-------------- Almanca Dil Hakkında -------------

Hangi Dilleri konuşuyorsunuz?
Welche sprachen sprechen sie?
[Vel Şprahen şprehen zi?]

Almanca (türkçe) konuşuyormusunuz?
Sprechen sie Deutsch (Türkisch)?
[Şprehen zi Doytş / Türkiş ?]

Hayır, Almanca (türkçe) Konuşmam.
Nein, Deutsch (Türkisch) spreche ich nicht
[Nayn, Doytş (Türkiş)]Şprehe ih niht.]

Evet, biraz almanca konuşurum.
Ja, ich spreche ein bischen Deutsch.
[Ya, ih şprehe ayn bishen Doytş]

Söylediklerinizi anladım.
Ich habe verstanden, was sie gesagt haben.
[İh habe Ferştanden, vas zi gezakt haben.]

İyi konuşuyorsunuz.
Sie sprechen gut.
[Zi şprehen gut.]

Okuyabilirim ama çok iyi konuşamam.
Ich kann lesen aber nicht gut sprechen.
[İh kan lezen aber niht gut şprehen.]

Beni anlıyor musunuz?
Verstehen sie mich?
[Ferştehen zi mih?]

Sizi anlamıyorum.
Ich verstehe sie nicht.
[Ih ferştehe zi niht.]

Sizi çok az anladım.
Ich habe sie sehr weing verstanden.
[Ih habe zi zer veing ferştanden.]

Niçin ?
Warum?
[Varum?]

Çünkü çok hızlı konuşuyorsunuz.
Denn, sie sprechen zu schell.
[Denn, zi şprehen tsu şnell.]

Eğer yavaş konuluyorsanız daha iyi anlayabilirim.
Wenn sie langsam sprechen kann ich sie besser verstehen.
[ven zi lankzam şprehen kan ih zi beser ferştehen.]

Bu kısmı bana çevirebilir miydiniz?
Können zi mir diesen teil übersetzen?
[Könen zi mir dizen tayel überzetsen?]

Lütfen açıklayınız.
Bitte erklaren sie.
[Bitte erkleren zi.]

Lütfen bu sözcüğü heceleyiniz.
Bitte buchstabieren sie das wort in silben.
[Bite buhştabiren zi das in zilben.]

Lütfen onu tekrarlayın.
Bitte wiederholen sie es.
[Bitte viderholen zi es.]

Bu sözcüğü nasıl yazabilirim ?
wie soll ich das wort schreiben
[vi zol ih das vort şrayben ?]

Bu, sözcüğü nasıl yazabilirim ?
Wie soll ich das wort schreiben
[vi zol ih das vort şrayben?]

Bununla ne demek istiyorsunuz?
Was wollen sie damit sagen?
[vas volen zi damit zagen?]

Bu sözcüğün anlamı nedir ?
Was für eine Bedeutung hat das wort?
[Vas für ayne bedoytunk hat das vort?]

Telaffuzunuz iyi (kötü)
İhre Aussprache ist gut (şleht)
[İre avusşprahe ist gut (şleht)]

Almanca nasıl öğrenebilirim ?
Wie kann ich deutsch lernen?
[vi kan ih Doytş lernen?]

Ne zamandan beri almanca konuşuyorsunuz?
Seit wann sprechen sie Deutsch?
[Zayt van şprehen zi doytş?]

İki yıldır bir dil kursuna devam ediyorum .
Seit zwei jahren besurche ich einen sprachkurs.
[Zayt tsvay yaren bezuhe ih aynen şprahkurs.]

Onu okuyamadım.
Das konnte ich nicht lesen.
[Das konte ih niht lezen.]

Bu sözcük almanca nasıl söylenir?
Wie sagt man das wort auf deutsch?
[Vi zakt man das vort auf doytş?]

Almancamı nasıl geliştirebilirim?
Wie kann ich mein deutsch verbessern?
[vi kan ih mayn doytş ferbesern?]
 
İngilizce bilenler için birtakım kolaylıklara sahip. Kelimelerin yazılışı birbirine yakın ve almancada yazıldığı gibi okunuyor neredeyse ama artikel olayı gerçekten zorlaştırıyor öğrenmeyi. Lisedeki bilgilerin üstüne gitmek istedim ben işletme okuduğum için. Bizim için 2. hatta 3. dil neredeyse şart. Her bir kur için 2.5 ay sürmüştü benim eğitimim İnfolang Dil Okulları'nda. Kadıköy, Bakırköy ve Beşiktaş'ta franchise şubeleri var zaten ulaşımı da yakındı. Bir de öğretme garantili metodları güven veriyor insana, %90 devam et yeterli bunun için.
 
infolang dil okullarında almanca kursu da mevcut.
konuşturma konusunda da gayet iyi eğitim verdikleri düşünülürse almanca gibi konuşması zor olan bir dil için ilk tercih edilecek kurum kesinlikle.
 
ben suanda infolang dil okullarında almanca dil eğitimi alıyorum ve bu dili cok sevdm . kaba falan diyenlere de pek katılmıyorum
 
Geri