Almanca Basit Cümlelerin Çevirileri

K
  • Kullanıcı Külkedisi
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Dil Öğrenimi
Almanca Basit Cümlelerin Çevirileri


Almanca Cümle Çevirisi
Almanca Dersi Basit Cumlelerin Cevirileri
Almanca Cümle Çeviri

Lecture-1
Wie Ist ıhr Name?
Mein Name Ist Ali

Wie Heissen Sie?
ıch Heisse Ali

Woher Kommen Sie?
ıch Komme Aus Antalya

Başka Birine De Aynı Soruyu Soruyoruz O Da Antalyalıysa Cevap şu şekilde Verilir
Woher Kommen Sie?
ıch Komme Auch Aus Antalya (ben De Antalyalıyım)
Auch= De Da

Studentenheim=yurt

Wo Wohnen Sie?
ıch Wohne In Etiler

Was Machen Sie Hier?
ıch Lerne Deutsch Hier

Guten Morgen= Sadece Sabahları Kullanılır Günaydın Demektir
Guten Tag= Bütün Gün Içerisinde Kullanılabilir Iyi Günler Demektir

Wiederholen Sie Bitte! Lütfen Tekrar Edin
Antworten Sie Nicht! Cevaplamayın
Fragen Sie Bitte! Sorun Lütfen

Wie Geht Es ıhnen? Nasılsınız?
Danke, Gut
Danke, Sehr Gut
Es Geht Fena Değilim
Und ıhnen? Ya Siz Nasılsınız?

Laut=yüksek Leise=alçak (sesten Bahsederken Kullanılır Yükselti Anlamında Kullanılmaz)

Sprechen=konuşmak
Hören=duymak, Dinlemek
Unterrichten=öğretmek

Auf Wiedersehen! Tekrar Görüşmek üzere

Wo Studieren Sie? Nerede Okuyorsunuz?



ıch Studiere An Der Boğaziçi Universitat
Schreiben=yazmak

Arbeiten Sie Zusammen Birlikte çalışın

A:guten Tag!
B: Guten Tag!
A:wie Geht Es ıhnen?
B:danke, Es Geht Und ıhnen?
A:danke, Sehr Gut Wie Ist ıhr Name?
B: Mein Name Ist Handewie Heissen Sie?
A:ıch Heisse Ayşewoher Kommen Sie, Hande?
B:ıch Komme Aus Istanbul Und Sie?
A:ıch Komme Aus Auch Istanbul Wo Wohnen Sie Hier?
B:ıch Wohne In Caddebostan Und Sie?
A:ıch Wohne Im Studentenheim Wo Studieren Sie?
B:ıch Studiere An Der Boğaziçi Universitat Und Sie?
A:ıch Studiere Auch An Der Boğaziçi Universitat Auf Wiedersehen!
B:auf Wiedersehen!


Was Machen Sie Hier?
ıch Lerne Hier Deutsch

özel, Cins Hiç Farketmez Almancada Bütün Isimler Büyük Harfle Başlarsfatlar Küçük Harfle Yazılır

Unterstreichen=altını çizmek
Kommen=gelmek
Verstehen=anlamak
Fragen=sormak

>arm-armer(fakir) Ali Ist Arm,
Fatma Ist Armer Als Er

>bequem-bekuemer(rahat) Der Stuhl Ist Bequem,
Dieser Stuhl Ist Bequemer Als Er

>billig-billiger(ucuz) Kaffee Ist Billig,
Milch Ist Billiger Als Er

>blank-blanker(parlak) Die Schuhe Sind Blank,
Diese Schuhe Ist Blanker Als Sie

>brav-braver(uslu) Die Kinder Sind Brav,
Dieses Kind It Braver Als Sie

>bunt-bunter(renkli) Der Baum Ist Bunt,
Die Blumen Sind Bunter Als Er

>bezüglich-bezüglicher(ilgili) Der Schüler Ist Bezüglich,
Der Lehler Ist Bezüglicher Als Er

>dumm-dummer(aptal) Die Maus Ist Dumm,
Der Frosch Ist Dummer Als Sie

>falsch-falscher(yanlış) Meine Frage Ist Falsch,
Deine Frage Ist Falscher Als Sie

>finster-finsterer(karanlık) Das Zimmer Ist Finster,
Dieses Zimmer Ist Finsterer Al Es

>fleißig-fleißiger(çalışkan) Berna Ist Fleißig,
Roland Ist Fleißiger Als Sie

>faul-fauler(tembel) Orhan Ist Faul,
Zeynep Ist Fauler Als Er

>froh-froher(neşeli) Helga Ist Froh,
Hans Ist Froher Als Sie
>frisch-frischer(taze) Die Melone Ist Frisch,
Die Banane Ist Frischer Als Sie

>freucht-freuchter(ıslak) Der Stuhl Ist Freucht,
Die Sessel Ist Freuchter Als Er

>geschiet-geschieter(zeki) Alper Ist Geschiet,
Murat Ist Geschieter Als Er

>gesspant-gesspanter(heyecanlı) Jale Ist Gesspant,
Hüseyin Ist Gesspanter Als Sie

>geizig-geiziger(cimri) Mehmet Ist Geizig,
Dila Ist Geiziger Als Er


Jeden Tag: her gün

schon gut: peki,pekala

pech haben: sansi olmamak (Wir haben PechEs regnet:sansimiz yokYagmur yagiyor)

das macht nichts: zarari yok (ich habe keinen Bleistiftdas macht nichts:Kursunkalemim yokzarari yok)

Jahre lang: yil boyunca

es geht: söyle böyle,eh iste

einkaufen gehen: alisverise cikmak

es ist aus: bitti,sona erdi,kapandi (Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft:nihayet arkadasliklari sona erdi)

das ist alles: hepsi bu kadar

das wär's: tamamdir,bu kadar

guten tag: iyi günler ,merhaba

recht haben: hakli olmak,hakki olmak (ich glaube, es wird regnen Ja,du hast rechtanirim yagmur yagacak Evet,haklisin)

zu Fuß: yürüyerek

am besten: en iyisi,iyisi mi

nach Hause: eve

zu Hause: evde

weg müssen: gitmek,gerekmek (Es ist spät ich mußweg:Gec olduGitmeliyim)

sagen wir: diyelim ki,farz edelim

zum erstenmal: ilk defa ,ilk kez

nichts dafürkönnen: elinden birsey gelmemek,caresiz olmak,suc kendinde olmamak (ich kann nichts dafür,wenn du nicht arbeitesten calismazsan ben birsey yapamam)



eines Tages: günün birinde,bir gün

einen Augenblick: bir dakika,bir saniye

von mir aus: benim icin hava hos,fark etmez

wie geht es dir: nasilsin

mit einem Wort: kisaca,tek sözcükle

keine Ursache!: birsey degil,rica ederim,astagfurullah

was soll das?: bu (da) ne demek (oluyor)

Platz nehmen: oturmak (Nehmen Sie Platz, bitte!: Oturun lütfen)

auf die Nerven gehen: birinin sinirlerine dokunmak,birini sinir etmek: (Mit deinen dummen Fragen gehst du mir auf die Nerven:Aptalca sorularinla sinirime dokunuyorsun)

das Licht anmachen: isigi acmak,isigi yakmak

vor sich haben: yapacak seyi olmak (Ich habe heute vieles vor mir: Bugün yapacak cok seyim var)

du meine Güte!: Tanrim!,aman Allahim!,aman Yarabbi

in Frage kommen: söz konusu olmak, (dein Problem ist nicht in Frage gekommenenin problemin hic söz konusu olmadi)

im wege stehen: engel olmak,karsisina cikmak

 
eine Rolle spielen: bir rol oynamak,rolü olmak,önemi olmak (Der Beruf spielt im leben eine große Rolle: Meslegin yasantida büyük rolü vardir)

nichts zu machen sein: yapacak hicbir sey olmamak

leid tun: üzgün olmak,acimak (es tut mir leid :üzgünüm)

im Kopf: kafadan,akildan,akilda (Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen:Akildan hesap yapamiyorsun demek)

Got sei Dank! : Allaha sükür!,cok sükür!

Bescheid wissen: iyi bilmek (Weißt du Bescheid, was der Lehrer gesagt hat?:Ögretmenin ne dedigini iyi biliyormusun?)

weißt du was: derim ki,diyorum ki,ne dersin?

den gleichen (anderen,nächsten usw) Tag: ayni (diger,ertesi vs) gün

das ist seine Sache: (bu) onun bilecegi is,kendisi bilir

es ist mir (dir,) recht: benim icin hava hos,bence bir sakincasi yok

es geht los: basliyor (Los! Schnell! Schnell! Es geht los!: Haydi!Cabuk!cabuk!Basliyor)

aus dem Kopf: akildan, ezbere

auf jeden (keine) Fall: her (hicbir) durumda, her türlü (hicbir) sartta, muhakkak (asla),kesinlikle,ne olursa olsun

im Augenblick: bir anda,hemen,son hizla

unter Umständen: belki,herhalde,uygun düserse

Schluß machen: bitirmek,son vermek (In zwei Minuten müßt ihr Schluß machen:Iki dakikaya kadar bitirmelisin)

erst recht: inadina

kurz und gut: kisacasi,sözün kisasi

grüss Gott!: merhaba,selam

auf den Gedanken kommen: fikrine varmak

zu Bett gehen: yatmak,yatmaya gitmek

schwarz sehen: karamsar olmak,sonunu iyi görmemek (Er ist sehr krankIch sehe schwarz für ihn Cok hasta,sonunu hic iyi görmüyorum)

in Ruhe lassen: birini rahat birakmak (Lass mich in Ruhe! Beni rahat birak)

nach wie vor: eski hamam eski tas,eskisi gibi

imstande sein: yapabilmek,elinden gelmek,agzinda bakla islanmamak

das gibt's nicht: olanaksiz,olamaz

zu Ende gehen: bitmek,sona ermek

auf den ersten Blick: ilk bakista

es handelt sich um :söz konusu olan,önemli olan

genug davon haben: canina tak etmek,bezmek,artik yetmek

nicht gefallen: iyi (saglikli) gözükmemek (Heute gefiel mir mein Vater nicht! Babami bugun pek iyi görmedim)

heute oder morgen: bugün yarin (Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen Bugün yarin bir araba satin alacagim)

es kommt darauf an: bakalim (Es kommt darauf an,dass er ins Kino kommt? Bakalim sinemaya gelecek mi?)

einigermassen: söyle böyle,iyi kötü,asagi yukari (Ich weiss einigermassen nasil oldugunu iyi kötü biliyorum)

keine Ahnung haben: bilgisi olmamak (-Wohin ist er gegangen?,-Ich habe keine Ahnung Nereye gitti, hic bilgim yok)

zu tun haben: yapacak isi olmamak (Ich habe viel zu tun: cok isim var)

zur Sache kommen: kisa kesmek (Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit:kisa kes,vaktim yok)

vor sich gehen: olmak,vuku bulmak (Wie der Unfall vor sich gegangen ist! Kaza nasil oldu)

einen Streich spielen: birine oyun oynamak,oyun etmek (Versuch nicht,mir einen Streich zu spielen!: bana oyun oynamaya sakin kalkma!)

nach und nach: yavas yavas

noch lange nicht: katiyen,hic,asla

ein klein wenig: biraz,cok az, bir miktar

vor Hunger sterben: acliktan ölmek

nicht im geringsten:asla,katiyyen,hic

den Entschluss fassen:karar vermek,karara varmak

auf diesem Wege:böyle,bu sekilde, bu yolla

im Schneckentempo:deve yürüyüsü,kaplumbaga yürüyüsü

Was suchst du hier?:burada ne yapiyorsun?

die Ohren spitzen: kulak kabartmak

los sein: olmak = Was ist los? Warum weinst du? (Ne var? Neden agliyorsun?)

den Kopf schütteln: 'hayir' anlaminda kafasini sallamak,kabul etmemek = Der Lehrer schüttelte den Kopf(ögretmen kafasini salladi)

hinter jemandem her sein: birinin arkasindan kosmak,birinin pesinde olmak = Di Männer sind hinter mir her (Adamlar pesimde)

ganz und gar: tamamen,bastan asagi

eins von beiden: ikisinden biri = Grün oder blau Wähle eins von beiden ( Yesil yada maviIkisinden birini sec)

nicht ausstehen können: cekememek,sevmemek,hoslanmamak = Entschuldige! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen (Kusura bakma! ama bu aksam arkadasini cekemem)

zur Welt kommen: dünyaya gelmek,dogmak

zu suchen haben : aramak, isi olmak (Was hast du hier zu suchen? Burada ne ariyorsun?)

es satt haben : bikmak,karni tok olmak,artik yetmek

von oben bis unten :bastan asagi,tamamiyla,tepeden tirnaga

mit Leib und Seele : tüm benligiyle, yürekten

das ist keine Kunst : is tedil,hüner degil, babam da yapar

jemandem die Hand schütteln: birinin elini sikmak

Gas geben :gaza basmak,gazlamak

zu Ende sein: bitmek,sona ermek

die Achseln zucken: omuz kaldirmak,omuz silkmek

sein Wort halten: sözünü tutmak

auf die leichte Schulter nehmen: hafife almak,kolaya almak,önemsememek

Schlag: (saat) tamda (Heute war ich Schlag neun im Büro Bu gün tam dokuzda bürodayim)

bis über die Ohren : cok fazla,haddinden fazla

sein lassen: yapmamak,yapmaktan caymak

vor kurzem :birkac gün önce,daha önce

aufs Haar stimmen :tam tamina dogru olmak (Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar;benim sonuclarim tam tamina dogrudur)

ein gutes (schlechtes) Gewissen haben :vicdanen rahat olma(ma)k, gönlü rahat olma(ma)k = (Ich habe meinen Vater nicht belogen Deswegen habe ich ein gutes Gewissen;Babama yalan söylemedimbu yüzden gönlüm rahat)

ein für allemal : son olarak, son defa

ein Auge zudrücken: göz yummak,mani olmamak (Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal sein;Göz yumuyorum ,ama bu son olsun,)

zu weit gehen : cok olmak, ileri gitmek

die Stirn runzeln : yüzünü burusturmak,yüzünü eksitmek

schleudern : kaymak,patinaj yapmak,savurmak

wie aus der Pistole geschossen : su gibi (Ihr müsst die Wörter wie aus der Pistole geschossen sagen können;Sözcükleri su gibi söyleyebilmelisiniz)

nicht mehr mitmachen : (artik bir iste ) olmamak

Klasse sein : birinci sinif olmak,harika olmak,sahane olmak (Mensch! Das Buch war doch Klasse!; Yahu ,kitap harikaydi be!)

zur Hand haben : elinin altinda olmak,elinde (var) olmak

mit guten Gewissen : gönül rahatligi ile, huzur icinde, rahatlikla

nicht fertig werden : bir türlü unutamamak,akli fikri hep ayni seyde olmak,isin icinden bir türlü cikamamak

eine Aufnahme machen : fotograf cekmek,resim cekmek

das hat noch Zeit : acele(si) yok

Tag für Tag : her gün, her Allahin günü (Ich habe Tag für Tag gearbeitet ;her Allahin günü calistim)
es fällt Schnee : kar yagiyor

Platz machen : yer acmak

mach's gut! : iyi günler! hoscakal! haydi eyvallah

kreuz und quer : her yana, saga sola, bir asagi bir yukari

hier und da : orada burada, yer yer, bazen ( Heute sind wir hier und da spazierengegangen; Bugün orada burada gezinti yaptik)

Geld machen : para yapmak, cok para kazanmak

Feierabend machen : bitirmek, kapatmak, son vermek, pydos etmek

wieder auf den Beinen sein : belini dogrultmak, islerini yoluna koymak;iyilesmek ( Bist du wieder auf den Beinen?; simdi iyimisin?)

mit der Zeit : zamanla, yavas yavas

(sich) zu Tode ( lachen,ärgern,) : son derece, cok fazla (gülmek,kizmak,) ( Wenn Onkel Ahmet redet, lacht man sich zu Tode;Ahmet amca konusunca gülmekten kirilirsiniz)

Schwarz auf weiss : yazili, kagit üzerinde

keinen Pfennig wert sein : bes para etmemek

den Mund halten : cenesini kapamak,sesini kesmek,agzini acmamak (Du sollst den Mund halten!Kapa ceneni!)
sich hüten
 
Hii Almancayı unutmuşum iyi oldu bu benim için :) Teşekkürler :)
 
Geri