Wish I may wish I might
keşke yapabilsem keşke yapabilseydim
Find my one true love tonight.
bu gece gerçek aşkımı bulabilseydim
Do you think that he
sence o
Could be you?
sen olabilir miydin?
If I pray really tight
eğer çok iyi dua edersem
Get into a fake bar fight
sahte bir bar kavgasına karışsam
While I'm walking down
caddeden aşağı
The avenue.
yürürken
If I lay really quiet
eğer gerçekten sessizce yatarsam
I know that what I do isn't right
biliyorum yaptığımın yanlış olduğunu
I can't stop what I
durduramıyorum yapmayı
Love to do.
sevdiğim şeyi
So I murder love in the night
o yüzden geceleyin aşkı öldürüyorum
Watching them fall one by one they fight
onların savaşarak birer birer düşüşünü izliyorum
Do you think you'll
sence sen de
Love me too ooh ooh?
beni sevecek misin ooh ooh?
Baby I'm a sociopath
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı bir seri katilim
On the warpath
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much much much).
(fazla fazla fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
My black fire's burning bright
siyah ateşim parlak yanıyor
Maybe I'll go out tonight.
belki bu gece dışarı çıkacağım
We can paint the town
şehri boyayabiliriz
In blue.
maviye
I'm so hot I ignite
çok sıcak hissediyorum tutuşuyorum
Dancing in the dark and I shine.
karanlıkta dans ediyorum ve parlıyorum
Like a light I'm
bir ışık gibi ben
Luring you.
seni çekiyorum
Sneak up on you really quiet
sinsice sana sokuluyorum sahiden sessizce
Whisper "Am I what your heart desires?"
fısıldıyorum "ben kalbinin arzu ettiği miyim?"
I could be your
senin ustan
Ingenue.
olabilirdim
Keep you safe and inspired
seni güvende tutar ve ilham verirdim
Baby let your fantasies unwind.
bebek bırak fantezilerin çözülsün
We can do what you
sen ne istersen
Want to do ooh ooh.
yapabiliriz
Baby I'm a sociopath
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı nir seri katilim
On the warpath
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much much much).
(fazla fazla fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(Just have fun) wanna
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one) what's
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la la la la la la
La la lie down down.
yere uzan yere
(Just have fun) wanna
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one) what's
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la la la la la la
La la lie down down.
yere uzan yere
Ugh.
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
keşke yapabilsem keşke yapabilseydim
Find my one true love tonight.
bu gece gerçek aşkımı bulabilseydim
Do you think that he
sence o
Could be you?
sen olabilir miydin?
If I pray really tight
eğer çok iyi dua edersem
Get into a fake bar fight
sahte bir bar kavgasına karışsam
While I'm walking down
caddeden aşağı
The avenue.
yürürken
If I lay really quiet
eğer gerçekten sessizce yatarsam
I know that what I do isn't right
biliyorum yaptığımın yanlış olduğunu
I can't stop what I
durduramıyorum yapmayı
Love to do.
sevdiğim şeyi
So I murder love in the night
o yüzden geceleyin aşkı öldürüyorum
Watching them fall one by one they fight
onların savaşarak birer birer düşüşünü izliyorum
Do you think you'll
sence sen de
Love me too ooh ooh?
beni sevecek misin ooh ooh?
Baby I'm a sociopath
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı bir seri katilim
On the warpath
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much much much).
(fazla fazla fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
My black fire's burning bright
siyah ateşim parlak yanıyor
Maybe I'll go out tonight.
belki bu gece dışarı çıkacağım
We can paint the town
şehri boyayabiliriz
In blue.
maviye
I'm so hot I ignite
çok sıcak hissediyorum tutuşuyorum
Dancing in the dark and I shine.
karanlıkta dans ediyorum ve parlıyorum
Like a light I'm
bir ışık gibi ben
Luring you.
seni çekiyorum
Sneak up on you really quiet
sinsice sana sokuluyorum sahiden sessizce
Whisper "Am I what your heart desires?"
fısıldıyorum "ben kalbinin arzu ettiği miyim?"
I could be your
senin ustan
Ingenue.
olabilirdim
Keep you safe and inspired
seni güvende tutar ve ilham verirdim
Baby let your fantasies unwind.
bebek bırak fantezilerin çözülsün
We can do what you
sen ne istersen
Want to do ooh ooh.
yapabiliriz
Baby I'm a sociopath
bebek ben bir sosyopatım
Sweet serial killer.
tatlı nir seri katilim
On the warpath
savaşyolunda
'Cause I love you
çünkü seni seviyorum
Just a little too much.
sadece birazcık fazla
I love you just
seni seviyorum
A little too much.
sadece birazcık fazla
(Much much much).
(fazla fazla fazla)
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(Just have fun) wanna
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one) what's
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la la la la la la
La la lie down down.
yere uzan yere
(Just have fun) wanna
(sadece eğlen) istiyorum
Play you like a game boy.
seninle oyuncak oğlan gibi oynamayı
(Don't want one) what's
(istemez misin bir tane) aynı
The thrill of the same toy?
oyuncağın heyecanı nerede?
La la la la la la la
La la lie down down.
yere uzan yere
Ugh.
You can see me
beni görebilirsin
Drinking cherry cola
kirazlı kola içerken
Sweet serial killer.
tatlı seri katil
I left a love note
bir aşk notu bıraktım
Said you know I love
dedim ki sevdiğimi biliyorsun
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
You know I love
biliyorsun sevdiğimi
The thrill of the rush.
saldırının heyecanını
(Rush rush rush).
(saldırı saldırı saldırı)
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
Do it for the thrill of the rush
onu saldırının heyecanı için yapıyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla
(You send me right to heaven)
(beni direkt cennete yolladın)
Sweet serial killer
tatlı seri katil
(I guess I'll see him over).
(sanırım onun sonunu göreceğim)
I love you just a little too much
seni sadece birazcık fazla seviyorum
Love you just a little too much much.
seni sadece birazcık fazla seviyorum fazla