Christina Aguilera - Slow Down Baby

  • Kullanıcı Ajan
  • Başlangıç tarihi Başlangıç tarihi
  • - Şarkı Sözü Çevirileri
Konu sahibi son olarak 1683 gün önce görüldü
Stop, slow down baby (repeat)
Dur, yavaşla bebek

Woo yeah, oooh hey, woo

I can tell that you're into me
İçime girdiğini söyleyebilirim

Baby it's so plain to see
Bebek görmek çok açık

I can see it in your eyes
Onu gözlerinin içerisinde görüyorum

You're paralyzed; every time I pass you by
Felç edildin, ne zaman seni görüp geçsem

You're the kind that gets your way
Kendi yolunu anlayabilen bir çeşitsin

Every minute, every single day
Her dakika, her tek başına geçen gün

I can see it all in your face, you're blown away
Tümüyle yüzünü görebiliyorum, uzağa doğru ilerliyensin

Cause I don't want you in my space
Çünkü kendi bölgemde seni istemiyorum

You're strutting around here like you think that
Düşndüğün gibi etrafta kasılarak yürüyorsun

I can't do without you
Sensiz yapamam

You got some nerve to think that
Düşünmeyi getiren biraz cesaretin var

I would give UP everything
Herşeyden vazgeçebilirdim

Slow down baby, and don't act crazy
Yavaşla bebek, çılgın gibi davranma

Cos you know, you can look all you want
Çünkü biliyorsun, tüm istedin herkese bakabilirsin

but you just can't touch (just can't touch, no)
ama sadece dokunamazsın (sadece dokunamazsın, hayır)

So slow down baby (hey), I'm not your lady (lady)
Bu yüzden yavaşla bebek, senin bayanın değilim

Boy you're never gonna get it from me
Çocuk asla bana sahip olamaycaksın

cause I'm with someone
Çünkü bir başkasıyla birlikteyim

Slow it down, slow it down, ooo woo, slow
Yavaşlat, yavaşlat, yavaş

After all of the games you played
Oynadığın tüm oyunlardan sonra

How does it feel to finally get a taste?
Sonunda aldığın tat nasıl hissettiriyor ?

You can dish it out but can you take the bed you've made?
Onu dağıtabilirsin ama kendi yaptıklarını yataktan alabilir misin ?


go lie in it for a change.
yalanın içerisinde ilerle bir değişiklik için

I'm not falling for your stupid lines
Senin aptal çizgilerine aldanmıyorum

I know you've used them bout a thousand times
Biliyorum bin kez onları kullandın

Say them like they were a nursery rhyme
Onları bir çocuk şarkısıymış gibi söyle

But I won't buy them; baby don't you even try
Ama onları satın almayacağım, bebek bu yüzden deneme bile

You're coming round here like
Buraya gelip çevrede

you think that everything's about you
hakkındaki herşeyi
 
Geri